100:00:04,767 --> 00:00:07,574Um ano após o ataque globaldo Mega Shark terjemahan - 100:00:04,767 --> 00:00:07,574Um ano após o ataque globaldo Mega Shark Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:04,767 --> 00:00:07,574Um an

1
00:00:04,767 --> 00:00:07,574
Um ano após o ataque global
do Mega Shark,

2
00:00:07,575 --> 00:00:10,313
a economia global
ainda se recupera.

3
00:00:10,314 --> 00:00:13,650
Fobia do oceano
e queda nas exportações.

4
00:00:13,651 --> 00:00:16,083
Muitas nações estão à beira
de um grande colapso.

5
00:00:16,084 --> 00:00:18,446
A dependência russa
do comércio do petróleo

6
00:00:18,447 --> 00:00:20,740
prejudica sua posição
no comércio global.

7
00:00:20,741 --> 00:00:23,368
O desespero da Rússia
por recursos naturais

8
00:00:23,369 --> 00:00:27,038
levou à acusação de extração
internacional indevida.

9
00:00:27,039 --> 00:00:30,785
Forçados a liderar a segurança
dos mares contra megalodontes

10
00:00:30,786 --> 00:00:34,053
os EUA estão mandando
as melhores frotas

11
00:00:34,054 --> 00:00:35,978
e o sistema de defesa
sonar mais eficaz

12
00:00:35,979 --> 00:00:37,799
para patrulhar
as águas aliadas,

13
00:00:37,800 --> 00:00:39,926
agitando mais
as relações internacionais.

14
00:00:39,927 --> 00:00:43,214
Confusos por emissão sonar
não identificada

15
00:00:43,215 --> 00:00:46,468
na América do Sul,
alguns especialistas

16
00:00:46,469 --> 00:00:48,185
temem o pior.

17
00:00:52,189 --> 00:00:55,150
WTFSubs
Apresenta:

18
00:00:55,151 --> 00:00:59,604
MEGA SHARK VS KOLOSSUS

19
00:00:59,605 --> 00:01:01,983
Tradução:
VegaFloyd² | CeciHasler | Ice

20
00:01:01,984 --> 00:01:04,127
Tradução:
Star-Lord | Moicano

21
00:01:04,128 --> 00:01:06,203
Revisão:
Moicano

22
00:01:06,204 --> 00:01:08,283
Ressinc bluray:
Ice

23
00:01:23,137 --> 00:01:26,432
Billy se conectou à rede
e recalibrou com sucesso.

24
00:01:28,642 --> 00:01:31,679
Unicórnio 1, 3 sensores
são compatíveis com os nossos.

25
00:01:31,680 --> 00:01:33,970
Unicórnio 2,
podemos prosseguir.

26
00:01:33,971 --> 00:01:36,192
Certo. Iniciando
última instalação.

27
00:01:41,947 --> 00:01:43,990
Se acabarmos logo aqui,

28
00:01:43,991 --> 00:01:46,861
logo os Unicórnios podem
voltar a caçar tubarões.

29
00:01:46,862 --> 00:01:48,412
Foram construídos para isso.

30
00:01:51,499 --> 00:01:53,333
Contato sonar.

31
00:01:53,334 --> 00:01:55,954
Passando a IFF.
Registro russo.

32
00:01:55,955 --> 00:01:58,506
O Tiberium.
Pesqueiro tipo dois.

33
00:02:01,592 --> 00:02:03,586
Soviéticos são pesqueiros,
também.

34
00:02:03,587 --> 00:02:05,053
Mas não pegam peixes.

35
00:02:05,054 --> 00:02:07,423
Quem sabe o que esse
vai aprontar?

36
00:02:07,424 --> 00:02:09,725
Unicórnios!
Preparar armas.

37
00:02:10,393 --> 00:02:13,020
Comandante,
abra o canal.

38
00:02:13,562 --> 00:02:18,275
Tiberium, está interferindo
com uma operação da ONU.

39
00:02:19,819 --> 00:02:21,403
Suspenda a carga.

40
00:02:21,404 --> 00:02:23,280
Americanos idiotas
estão nos parando.

41
00:02:24,198 --> 00:02:29,070
A ordem 66 do Diretor
de Protocolo nos permite

42
00:02:29,071 --> 00:02:32,657
explodi-los até a praia.
Desviem!

43
00:02:32,658 --> 00:02:34,208
Recolha os cabos.

44
00:02:35,918 --> 00:02:38,747
Dimitri conte aos ianques
sobre o timão.

45
00:02:38,748 --> 00:02:40,089
Timão quebrado!

46
00:02:43,634 --> 00:02:45,635
Almirante,
o timão está quebrado.

47
00:02:45,636 --> 00:02:48,222
Mas detectamos algo
radioativo orgânico a bordo.

48
00:02:56,063 --> 00:02:59,559
Intel diz que a Rússia está
minerando esse material

49
00:02:59,560 --> 00:03:01,603
para sintetizar
mercúrio vermelho.

50
00:03:01,604 --> 00:03:04,070
E que devemos deixar assim.

51
00:03:04,071 --> 00:03:06,782
Senhor, se abrirmos fogo
declaramos guerra.

52
00:03:08,743 --> 00:03:13,205
Tiberium, tem 3 segundos
para revelar sua carga.

53
00:03:13,789 --> 00:03:15,874
Merda.
Fale do mercúrio vermelho.

54
00:03:15,875 --> 00:03:18,453
A energia milagrosa
não nos fará milagres.

55
00:03:18,454 --> 00:03:20,545
Sem permissão.

56
00:03:20,546 --> 00:03:22,749
Não sabemos o que Moscou
fará com isso.

57
00:03:22,750 --> 00:03:24,591
Só coletamos.
Por favor.

58
00:03:24,592 --> 00:03:28,463
Eles não são soldados, senhor.
Apenas civis, dos burros.

59
00:03:28,464 --> 00:03:31,421
Seguirão direto ao porto.

60
00:03:31,422 --> 00:03:34,309
Onde entregarão a carga.

61
00:03:34,310 --> 00:03:36,846
E serão presos
por mineração ilegal.

62
00:03:36,847 --> 00:03:40,106
Qualquer desvio
e abrimos fogo.

63
00:03:40,107 --> 00:03:44,111
Entendido. Suspenda a linha
e nos tire daqui.

64
00:03:45,321 --> 00:03:48,699
Suspendam a broca.
Atingimos algo grande.

65
00:03:54,914 --> 00:03:56,290
Faça contato, Comandante.

66
00:03:57,958 --> 00:04:00,920
Unicórnios, voltem às posições.
Vamos terminar tudo.

67
00:04:19,855 --> 00:04:22,650
Fomos cortados.
Deve ter sido o impacto.

68
00:04:23,484 --> 00:04:26,278
Sincronia corrompida.
O setor está às escuras.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:04,767 --> 00:00:07,574Um ano após o ataque globaldo Mega Shark,200:00:07,575 --> 00:00:10,313a economia globalainda se recupera.300:00:10,314 --> 00:00:13,650Fobia do oceanoe queda nas exportações.400:00:13,651 --> 00:00:16,083Muitas nações estão à beirade um grande colapso.500:00:16,084 --> 00:00:18,446A dependência russado comércio do petróleo600:00:18,447 --> 00:00:20,740prejudica sua posiçãono comércio global.700:00:20,741 --> 00:00:23,368O desespero da Rússiapor recursos naturais800:00:23,369 --> 00:00:27,038levou à acusação de extraçãointernacional indevida.900:00:27,039 --> 00:00:30,785Forçados a liderar a segurançados mares contra megalodontes1000:00:30,786 --> 00:00:34,053os EUA estão mandandoas melhores frotas1100:00:34,054 --> 00:00:35,978e o sistema de defesasonar mais eficaz1200:00:35,979 --> 00:00:37,799para patrulharas águas aliadas,1300:00:37,800 --> 00:00:39,926agitando maisas relações internacionais.1400:00:39,927 --> 00:00:43,214Confusos por emissão sonarnão identificada1500:00:43,215 --> 00:00:46,468na América do Sul,alguns especialistas1600:00:46,469 --> 00:00:48,185temem o pior.1700:00:52,189 --> 00:00:55,150WTFSubsApresenta:1800:00:55,151 --> 00:00:59,604MEGA SHARK VS KOLOSSUS1900:00:59,605 --> 00:01:01,983Tradução:VegaFloyd² | CeciHasler | Ice2000:01:01,984 --> 00:01:04,127Tradução:Star-Lord | Moicano2100:01:04,128 --> 00:01:06,203Revisão:Moicano2200:01:06,204 --> 00:01:08,283Ressinc bluray:Ice2300:01:23,137 --> 00:01:26,432Billy se conectou à redee recalibrou com sucesso.2400:01:28,642 --> 00:01:31,679Unicórnio 1, 3 sensoressão compatíveis com os nossos.2500:01:31,680 --> 00:01:33,970Unicórnio 2,podemos prosseguir.2600:01:33,971 --> 00:01:36,192Certo. Iniciandoúltima instalação.2700:01:41,947 --> 00:01:43,990Se acabarmos logo aqui,2800:01:43,991 --> 00:01:46,861logo os Unicórnios podemvoltar a caçar tubarões.2900:01:46,862 --> 00:01:48,412Foram construídos para isso.3000:01:51,499 --> 00:01:53,333Contato sonar.3100:01:53,334 --> 00:01:55,954Passando a IFF.Registro russo.3200:01:55,955 --> 00:01:58,506O Tiberium.Pesqueiro tipo dois.3300:02:01,592 --> 00:02:03,586Soviéticos são pesqueiros,também.3400:02:03,587 --> 00:02:05,053Mas não pegam peixes.3500:02:05,054 --> 00:02:07,423Quem sabe o que essevai aprontar?3600:02:07,424 --> 00:02:09,725Unicórnios!Preparar armas.3700:02:10,393 --> 00:02:13,020Comandante,abra o canal.3800:02:13,562 --> 00:02:18,275Tiberium, está interferindocom uma operação da ONU.3900:02:19,819 --> 00:02:21,403Suspenda a carga.4000:02:21,404 --> 00:02:23,280Americanos idiotasestão nos parando.4100:02:24,198 --> 00:02:29,070A ordem 66 do Diretorde Protocolo nos permite4200:02:29,071 --> 00:02:32,657explodi-los até a praia.Desviem!4300:02:32,658 --> 00:02:34,208Recolha os cabos.4400:02:35,918 --> 00:02:38,747Dimitri conte aos ianquessobre o timão.4500:02:38,748 --> 00:02:40,089Timão quebrado!4600:02:43,634 --> 00:02:45,635Almirante,o timão está quebrado.4700:02:45,636 --> 00:02:48,222Mas detectamos algoradioativo orgânico a bordo.4800:02:56,063 --> 00:02:59,559Intel diz que a Rússia estáminerando esse material4900:02:59,560 --> 00:03:01,603para sintetizarmercúrio vermelho.5000:03:01,604 --> 00:03:04,070E que devemos deixar assim.5100:03:04,071 --> 00:03:06,782Senhor, se abrirmos fogodeclaramos guerra.5200:03:08,743 --> 00:03:13,205Tiberium, tem 3 segundospara revelar sua carga.5300:03:13,789 --> 00:03:15,874Merda.Fale do mercúrio vermelho.5400:03:15,875 --> 00:03:18,453A energia milagrosanão nos fará milagres.5500:03:18,454 --> 00:03:20,545Sem permissão.5600:03:20,546 --> 00:03:22,749Não sabemos o que Moscoufará com isso.5700:03:22,750 --> 00:03:24,591Só coletamos.Por favor.5800:03:24,592 --> 00:03:28,463Eles não são soldados, senhor.Apenas civis, dos burros.5900:03:28,464 --> 00:03:31,421Seguirão direto ao porto.6000:03:31,422 --> 00:03:34,309Onde entregarão a carga.6100:03:34,310 --> 00:03:36,846E serão presospor mineração ilegal.6200:03:36,847 --> 00:03:40,106Qualquer desvioe abrimos fogo.6300:03:40,107 --> 00:03:44,111Entendido. Suspenda a linhae nos tire daqui.6400:03:45,321 --> 00:03:48,699Suspendam a broca.Atingimos algo grande.6500:03:54,914 --> 00:03:56,290Faça contato, Comandante.6600:03:57,958 --> 00:04:00,920Unicórnios, voltem às posições.Vamos terminar tudo.6700:04:19,855 --> 00:04:22,650Fomos cortados.Deve ter sido o impacto.6800:04:23,484 --> 00:04:26,278Sincronia corrompida.O setor está às escuras.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 04,767 -> 00: 00: 07,574 Setahun setelah serangan global yang Mega Shark, 2 00: 00: 07,575 -> 00: 00: 10.313 ekonomi global yang . Masih belum pulih 3 00:00: 10,314 -> 00: 00: 13.650 laut Phobia dan ekspor jatuh. 4 00: 00: 13,651 -> 00: 00: 16,083 Banyak negara berada di ambang dari krisis besar. 5 00: 00: 16,084 -> 00: 00: 18,446 ketergantungan Rusia pada perdagangan minyak 6 00: 00: 18,447 -> 00: 00: 20,740 mempengaruhi posisinya dalam perdagangan global. 7 00: 00: 20.741 -> 00: 00: 23,368 keputusasaan Rusia untuk sumber daya alam 8 00: 00: 23,369 -> 00: 00: 27,038 memimpin ekstraksi biaya yang tidak semestinya internasional. 9 00: 00: 27,039 -> 00: 00: 30,785 Paksa untuk memimpin keamanan dari laut terhadap Megalodon 10 00: 00: 30,786 -> 00: 00: 34,053 AS mengirimkan armada terbaik 11 00: 00: 34,054 -> 00: 00: 35,978 dan sistem pertahanan yang lebih efektif sonar 12 00: 00: 35,979 - > 00: 00: 37,799 untuk patroli air sekutu, 13 00: 00: 37,800 -> 00: 00: 39,926 gemetar lebih hubungan internasional. 14 00: 00: 39,927 -> 00: 00: 43,214 Bingung dengan masalah sonar teridentifikasi 15 00: 00: 43,215 -> 00: 00: 46,468 di Amerika Selatan, beberapa ahli 16 00: 00: 46,469 -> 00: 00: 48,185 takut lebih buruk. 17 00: 00: 52,189 -> 00: 00: 55,150 WTFSubs hadiah: 18 00: 00: 55,151 -> 00: 00: 59,604 MEGA SHARK VS Kolossus 19 00: 00: 59,605 -> 00: 01: 01,983 translation: VegaFloyd² | CeciHasler | Es 20 00: 01: 01,984 -> 00: 01: 04,127 Terjemahan: Star-Tuhan | Mohican 21 00: 01: 04,128 -> 00: 01: 06,203 Ulasan: Mohican 22 00: 01: 06,204 -> 00: 01: 08,283 Resync bluray: Ice 23 00: 01: 23,137 -> 00: 01: 26,432 Billy terhubung ke jaringan dan berhasil dikalibrasi ulang. 24 00: 01: 28,642 -> 00: 01: 31,679 Unicorn 1, 3 sensor yang kompatibel dengan kita. 25 00: 01: 31,680 -> 00: 01: 33,970 Unicorn 2, kita dapat melanjutkan. 26 00: 01: 33,971 -> 00: 01: 36,192 Oke. Mulai instalasi terakhir. 27 00: 01: 41,947 -> 00: 01: 43,990 Jika kita selesai di sini segera, 28 00: 01: 43,991 -> 00: 01: 46,861 hanya Unicorn bisa . Kembali ke berburu hiu 29 00:01 : 46,862 -> 00: 01: 48,412 dibangun untuk ini. 30 00: 01: 51,499 -> 00: 01: 53,333 kontak sonar. 31 00: 01: 53,334 -> 00: 01: 55,954 Passing IFF itu. record Rusia. 32 00: 01: 55,955 -> 00: 01: 58,506 Tiberium. Jenis ikan dua. 33 00: 02: 01,592 -> 00: 02: 03,586 Soviet yang memancing, . juga 34 00: 02: 03,587 -> 00: 02: 05,053 Tapi tidak menangkap ikan. 35 00: 02: 05,054 -> 00: 02: 07,423 yang tahu apa ini akan siap? 36 00: 02: 07,424 -> 00: 02: 09,725 Unicorn ! Siapkan senjata. 37 00: 02: 10.393 -> 00: 02: 13.020 Komandan, membuka saluran. 38 00: 02: 13,562 -> 00: 02: 18,275 Tiberium, yang mengganggu . dengan operasi PBB 39 00 : 02: 19,819 -> 00: 02: 21,403 Angkat beban. 40 00: 02: 21,404 -> 00: 02: 23,280 bodoh Amerika yang menghentikan kita. 41 00: 02: 24,198 -> 00: 02: 29,070 urutan 66 dari Direktur Protokol memungkinkan kita 42 00: 02: 29,071 -> 00: 02: 32,657 meniup mereka ke pantai. Alihkan! 43 00: 02: 32,658 -> 00: 02: 34,208 kabel Collect. 44 00: 02: 35,918 -> 00: 02: 38,747 Dimitri memberitahu Yankees pada roda. 45 00: 02: 38,748 -> 00: 02: 40,089 rusak Timão! 46 00: 02: 43,634 -> 00: 02: 45,635 Admiral, kemudi rusak. 47 00: 02: 45,636 -> 00: 02: 48,222 Tapi mendeteksi sesuatu . radioaktif organik di papan 48 00: 02: 56,063 -> 00: 02: 59,559 Intel mengatakan Rusia pertambangan untuk itu hal 49 00: 02: 59,560 -> 00: 03: 01,603 untuk mensintesis merkuri merah. 50 00: 03: 01,604 -> 00: 03: 04,070 Dan kita harus meninggalkannya. 51 00: 03: 04,071 -> 00: 03: 06,782 Tuhan, jika kita membuka api menyatakan perang. 52 00: 03: 08,743 -> 00: 03: 13.205 Tiberium memiliki 3 detik . untuk mengungkapkan beban yang 53 00: 03: 13,789 -> 00 : 03: 15,874 Sial. Hubungi merkuri merah. 54 00: 03: 15,875 -> 00: 03: 18,453 kekuatan ajaib tidak akan melakukan keajaiban. 55 00: 03: 18,454 -> 00: 03: 20,545 Tanpa izin. 56 00: 03: 20,546 -> 00: 03: 22,749 kita tidak tahu apa yang Moskow akan melakukannya. 57 00: 03: 22,750 -> 00: 03: 24,591 hanya mengumpulkan. Silakan. 58 00: 03: 24,592 - -> 00: 03: 28,463 Mereka tidak tentara, Pak. Hanya warga sipil, keledai. 59 00: 03: 28,464 -> 00: 03: 31,421 akan mengikuti langsung ke pelabuhan. 60 00: 03: 31,422 -> 00: 03: 34,309 Dimana memberikan beban. 61 00: 03: 34,310 -> 00: 03: 36,846 dan akan ditangkap untuk pertambangan ilegal. 62 00: 03: 36,847 -> 00: 03: 40,106 Setiap penyimpangan dan melepaskan tembakan. 63 00: 03: 40,107 -> 00: 03: 44,111 Mengerti. Menghentikan jalur dan mendapatkan kita keluar dari sini. 64 00: 03: 45,321 -> 00: 03: 48,699 . Suspend bor Kami telah mencapai sesuatu yang besar. 65 00: 03: 54,914 -> 00: 03: 56,290 kontak Membuat, Komandan. 66 00: 03: 57,958 -> 00: 04: 00,920 . Unicorn, kembali ke posisi . Kami akan menyelesaikan semuanya 67 00: 04: 19,855 -> 00: 04: 22.650 . Kami terputus . pasti dampaknya 68 00:04 : 23,484 -> 00: 04: 26,278 . rusak sinkroni industri ini di kegelapan.



































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: