16100:17:00,786 --> 00:17:02,088Por favor.16200:17:02,788 --> 00:17:04 terjemahan - 16100:17:00,786 --> 00:17:02,088Por favor.16200:17:02,788 --> 00:17:04 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

16100:17:00,786 --> 00:17:02,088Por

161
00:17:00,786 --> 00:17:02,088
Por favor.

162
00:17:02,788 --> 00:17:04,056
Não vás.

163
00:17:04,423 --> 00:17:05,758
Fica connosco.

164
00:18:36,549 --> 00:18:37,783
Como te chamas?

165
00:18:47,393 --> 00:18:49,261
Achas que não consigo descobrir?

166
00:18:56,302 --> 00:18:58,604
Preferia que me poupasses ao trabalho
e me dissesses.

167
00:19:02,742 --> 00:19:04,877
Como se chama você?

168
00:19:05,144 --> 00:19:07,146
Malcomportado e desobediente.

169
00:19:07,680 --> 00:19:09,315
Isso vai para a tua caderneta.

170
00:19:09,382 --> 00:19:10,750
Quem trancou a porta?

171
00:19:12,885 --> 00:19:14,420
Quem é você?

172
00:19:14,487 --> 00:19:15,655
Onde está o xerife?

173
00:19:23,696 --> 00:19:25,231
Delegado Dabaan, da esquadra de Treem.

174
00:19:25,297 --> 00:19:26,866
Ao seu serviço e ao serviço das pessoas.

175
00:19:26,932 --> 00:19:28,734
Aida Tawfiq, supervisora de frota.

176
00:19:28,801 --> 00:19:30,302
É um prazer.

177
00:19:40,312 --> 00:19:41,681
Dê uma volta.

178
00:19:44,784 --> 00:19:47,553
Não é a coisa mais gira?

179
00:19:48,354 --> 00:19:49,622
Comprei hoje.

180
00:19:49,689 --> 00:19:50,756
A sério?

181
00:19:51,924 --> 00:19:54,260
O xerife Othman teve
uma emergência qualquer.

182
00:19:54,326 --> 00:19:56,262
Deixou-me no comando.

183
00:19:56,328 --> 00:19:58,631
Mas não contava ter companhia.

184
00:19:59,365 --> 00:20:02,902
É o meu dia de folga,
mas o xerife precisava de ajuda num caso.

185
00:20:02,968 --> 00:20:06,338
Decerto era um assunto muito importante,
para lhe estar a pedir.

186
00:20:07,840 --> 00:20:08,908
Quem é aquele?

187
00:20:11,377 --> 00:20:15,948
Um desordeiro de primeira classe.

188
00:20:18,384 --> 00:20:20,653
Até a minha irmã mais nova
dava conta dele.

189
00:20:20,720 --> 00:20:22,588
Nós nunca lidamos com crimes a sério,

190
00:20:22,655 --> 00:20:24,590
como aquele assalto e homicídio em Dees.

191
00:20:24,657 --> 00:20:25,991
Ouviu falar disso?

192
00:20:26,258 --> 00:20:29,395
Tenho conhecimento pessoal desse caso.

193
00:20:29,462 --> 00:20:31,464
Trabalhou no caso?

194
00:20:31,530 --> 00:20:32,932
Pode dizer-se que sim.

195
00:20:33,599 --> 00:20:36,602
Deixe-me contar-lhe uma coisa
que aprendi sobre cenas de crimes.

196
00:20:37,269 --> 00:20:40,706
A cara nem sempre diz a verdade
sobre uma pessoa.

197
00:20:40,773 --> 00:20:42,308
O assassino está lá dentro.

198
00:20:43,242 --> 00:20:44,677
Nunca está no rosto.

199
00:20:45,478 --> 00:20:47,513
Por isso, tenha cuidado com este.

200
00:20:47,580 --> 00:20:50,516
Não se preocupe, eu tenho visão perfeita.

201
00:20:51,617 --> 00:20:52,718
Seja como for,

202
00:20:53,452 --> 00:20:55,488
foi por causa disto
que o xerife Othman me ligou.

203
00:20:58,824 --> 00:21:00,926
Desculpe, mas não tinha
um saco de provas oficial.

204
00:21:14,540 --> 00:21:15,775
Uma carteira?

205
00:21:21,046 --> 00:21:24,416
Pertence ao "desordeiro de primeira".

206
00:21:26,352 --> 00:21:29,989
Eu vou para o meu gabinete,
esperar pelo xerife.

207
00:21:30,055 --> 00:21:32,758
Se precisar de alguma coisa, avise-me.

208
00:21:53,846 --> 00:21:56,916
"Talal Mohammed Bin Antar"

209
00:21:58,617 --> 00:21:59,852
Antar?

210
00:21:59,919 --> 00:22:00,986
É o nome de família.

211
00:22:01,053 --> 00:22:02,655
O que vai fazer?

212
00:22:02,721 --> 00:22:04,857
Vou dizer-te o que vais fazer, Antar.

213
00:22:05,791 --> 00:22:08,861
Vais fazer tudo aquilo que eu te mandar.

214
00:22:08,928 --> 00:22:11,564
Se quiseres que a Miss Piggy fique viva.

215
00:22:11,630 --> 00:22:13,833
A menos que queiras
o sangue dela nas tuas mãos.

216
00:22:13,899 --> 00:22:18,404
Estou trancado nesta cela.
Não posso fazer ou impedir nada.

217
00:22:18,470 --> 00:22:20,973
Podes impedir mortes desnecessárias.

218
00:22:21,874 --> 00:22:23,943
Para já,
preciso de saber que vais colaborar.

219
00:22:24,543 --> 00:22:28,647
E farei o que for preciso
para garantir isso.

220
00:22:31,050 --> 00:22:33,352
Não posso garantir porra nenhuma.

221
00:22:35,487 --> 00:22:36,722
A sério?

222
00:22:38,023 --> 00:22:40,125
Não há ninguém de quem gostes?

223
00:22:43,729 --> 00:22:47,633
Veja a minha identificação.
Não moro cá e não conheço ninguém aqui.

224
00:22:53,138 --> 00:22:54,573
De acordo.

225
00:22:54,640 --> 00:22:56,075
Vamos, então, verificar.

226
00:23:04,550 --> 00:23:06,418
Ou és solteiro,

227
00:23:07,019 --> 00:23:09,488
ou tens uma família muito feia.

228
00:23:32,611 --> 00:23:37,950
"Não abandonaremos os nossos doentes,
mesmo que eles desistam de si próprios.

229
00:23:42,054 --> 00:23:45,157
Alcoólicos Anónimos."

230
00:23:46,458 --> 00:23:48,027
Parabéns, Antar.

231
00:23:48,093 --> 00:23:49,528
Sóbrio há um ano?

232
00:23:49,595 --> 00:23:51,530
Dezoito meses.

233
00:23:52,064 --> 00:23:53,666
Deves estar orgulhoso.

234
00:23:54,900 --> 00:23:57,169
Mas, a questão é saber
de quem estavas a fugir?

235
00:24:04,543 --> 00:24:06,078
Toma a tua medalha de honra.

236
00:24
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
16100:17--> 00:17:02.088.786Mohon.16200:17:02-> 00:17:04-.056.788Jangan pergi.16300:17:04--> 00:17:05.423.758Tinggal bersama kami.16400:18:36--> 00:18:37.549.783Siapa namamu?16500:18:47--> 00:18:49.393.261Anda tidak berpikir saya bisa mencari tahu?16600:18:56--> 00:18:58.302.604Saya lebih suka memiliki hidup saya untuk bekerjadan ceritakan.16700:19:02-> 00:19:04-.877.742Siapa namamu?16800:19:05--> 00:19:07.144.146Nakal dan nakal.16900:19:07-> 00:19:09-.680.315Ini berlaku untuk notebook Anda.17000:19:09--> 00:19:10.382.750Yang mengunci pintu?17100:19:12-> 00:19:14-.420.885Siapa kamu?17200:19:14--> 00:19:15.487.655Dimana ada Sheriff?17300:19:23--> 00:19:25.231.696Daba'an, delegasi dari Treem.17400:19:25--> 00:19:26.866.297Pada layanan Anda dan untuk melayani rakyat.17500:19:26--> 00:19:28.734.932Aida Tawfiq, armada Pengawas.176.801-00: 19:28-00: 19:30 >.302Ini adalah kesenangan.17700:19:40--> 00:19:41.312.681Ambil sebuah walk sekitar.17800:19:44-.784 -> 00:19:47.553Bukankah hal yang lucu?17900:19:48--> 00:19:49.622.354Membeli hari ini.18000:19:49--> 00:19:50.756.689Serius?18100:19:51--> 00:19:54.260.924Sheriff Othman telahkeadaan darurat.18200:19:54--> 00:19:56.262.326Meninggalkan aku bertanggung jawab.18300:19:56-> 00:19:58-.631.328Tapi aku tidak berharap untuk memiliki perusahaan.18400:19:59-> 00:20:02-.365.902Itu adalah hari sayaTapi Sheriff butuh bantuan pada kasus.18500:20:02--> 00:20:06.338.968Aku yakin itu adalah subjek yang sangat penting,untuk bertanya.18600:20:07-> 00:20:08-.840.908Siapakah yang?18700:20:11--> 00:20:15.377.948Pembuat Onar.18800:20:18--> 00:20:20.384.653Bahkan adik sayamemberikan account-nya.18900:20:20-00.720: 20:22 >.588Kami tidak pernah berurusan dengan kejahatan serius19000:20:22-> 00:20:24-.590.655sebagai bahwa perampokan dan pembunuhan di Dees.19100:20:24. 657-->.991 00:20:25Mendengar tentang hal itu?19200:20:26-> 00:20:29-.258.395Saya memiliki pengetahuan pribadi mengenai kasus ini.19300:20:29--> 00:20:31.462.464Bekerja pada kasus?19400:20:31-> 00:20:32-.530.932Anda bisa mengatakan bahwa.195.599-00: 20:33-00: 20:36 >.602Biarkan saya memberitahu Anda sesuatuSaya telah belajar tentang TKP.19600:20:37--> 00:20:40.269.706Pria tidak selalu mengatakan kebenarantentang seseorang.19700:20:40-.773 -> 00:20:42.308Pembunuh yang ada di dalamnya.19800:20:43--> 00:20:44.242.677Tidak pernah di wajah.19900:20:45--> 00:20:47.478.513Jadi, berhati-hati dengan hal ini.20000:20:47-.580-00: 20:50 >.516Jangan khawatir, aku punya visi yang sempurna.20100:20:51. 617--> 00:20:52.718Pokoknya,20200:20:53--> 00:20:55.488.452Itu karena iniSheriff Othman menelepon saya.20300:20:58. 824--> 00:21.926Maaf, tapi tidak punyatas bukti resmi.20400:21:14-> 00:21:15-.540.775Dompet?20500:21:21--> 00:21:24.416.046Milik "pengacau pertama".20600:21:26--> 00:21:29.989.352Saya pergi ke kantor saya,menunggu Sheriff.20700:21:30--> 00:21:32.055.758Jika Anda membutuhkan sesuatu, let me know.20800:21:53. 846--> 00:21:56.916"Talal Mohammed Bin Antar"20900:21:58. 617-->.852 00:21:59Antar?21000:21:59--> 00:22.986.919Adalah nama keluarga.21100:22:01--> 00:22:02.655.053Apa yang akan Anda lakukan?21200:22:02--> 00:22:04.721.857Aku akan memberi tahu Anda apa yang Anda lakukan, Antar.213.791-00: 22:05-00: 22:08 >.861Anda akan melakukan segala sesuatu yang saya memberitahu Anda untuk.21400:22:08-> 00:22:11-.928.564Jika Anda ingin saya untuk Miss Piggy tetap hidup.21500:22:11--> 00:22:13.630.833Kecuali jika Anda ingindarahNya di tangan Anda.21600:22:13-> 00:22:18-.404.899Aku terkunci dalam sel ini.Saya tidak dapat membuat atau mencegah sesuatu.21700:22:18--> 00:22:20.973.470Anda dapat mencegah kematian yang tidak perlu.21800:22:21-> 00:22:23-.943.874Untuk sekarang,Perlu diketahui bahwa Anda akan bekerja sama.21900:22:24-> 00:22:28-.647.543Dan saya akan melakukan apa pun yang diperlukanuntuk memastikan hal ini.22000:22:31--> 00:22:33.352.050Saya tidak bisa menjamin sialan.22100:22:35--> 00:22:36.487.722Serius?22200:22:38-> 00:22:40.125.023Tidak ada Anda?22300:22:43--> 00:22:47.729.633Melihat identifikasi saya.Aku tidak tinggal di sini dan tidak tahu siapa pun di sini.22400:22:53--> 00:22:54.138.573Sebagaimana mestinya.22500:22:54--> 00:22:56.075.640Ayo, kemudian periksa.22600:23:04--> 00:23:06.550.418Atau apakah Anda satu,22700:23:07--> 00:23:09.488.019atau Anda memiliki sebuah keluarga yang sangat jahat.22800:23:32. 611 00:23:37-->.950"Kita akan tidak meninggalkan pasien kami,bahkan jika mereka menyerah pada diri mereka sendiri.22900:23:42-> 00:23:45-.054.157Pecandu alkohol anonim."23000:23:46--> 00:23:48.027.458Selamat, Antar.23100:23:48-.093 -> 00:23:49.528Telah sadar setahun?23200:23:49. 595-->.530 00:23:51Delapan belas bulan.23300:23:52--> 00:23:53.666.064Anda harus bangga.23400:23:54--> 00:23:57.900.169Namun, pertanyaannya adalahyang Anda berjalan?23500:24:04. 543-->.078 00:24:06Mengambil Medal of honor.23600:24
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
161
00: 17: 00,786 -> 00: 17: 02,088
Silakan.

162
00: 17: 02,788 -> 00: 17: 04,056
Jangan pergi.

163
00: 17: 04,423 -> 00: 17: 05,758
Tetap dengan kami .

164
00: 18: 36,549 -> 00: 18: 37,783
apa 's nama Anda?

165
00: 18: 47,393 -> 00: 18: 49,261
Anda berpikir Anda tidak tahu?

166
00: 18: 56,302 -> 00: 18: 58,604
daripada poupasses saya untuk bekerja
dan untuk memberitahu saya.

167
00: 19: 02,742 -> 00: 19: 04,877
apa yang Anda memanggil Anda?

168
00: 19: 05,144 -> 00: 19: 07,146
nakal dan tidak patuh.

169
00: 19: 07,680 -> 00: 19: 09,315
Itu berlaku untuk notebook Anda.

170
00: 19: 09,382 -> 00: 19: 10.750
yang mengunci pintu?

171
00: 19: 12,885 -> 00 19: 14.420
Siapa kau?

172
00: 19: 14,487 -> 00: 19: 15,655
mana sheriff?

173
00: 19: 23,696 -> 00: 19: 25,231
. Delegasi Dabaan, skuad Treem

174
00: 19: 25,297 -> 00: 19: 26,866
melayani Anda dan layanan masyarakat.

175
00: 19: 26,932 -> 00: 19: 28.734
Aida Tawfiq, armada pengawas.

176
00: 19: 28,801 - -> 00: 19: 30,302
Ini kesenangan.

177
00: 19: 40,312 -> 00: 19: 41,681
berjalan-jalan.

178
00: 19: 44,784 -> 00: 19: 47,553
Ini bukan hal yang tercantik?

179
00: 19: 48,354 -> 00: 19: 49,622 saya
membeli hari ini.

180
00: 19: 49,689 -> 00: 19: 50,756
Benarkah?

181
00: 19: 51,924 -> 00: 19: 54,260
sheriff Othman memiliki
keadaan darurat apapun.

182
00: 19: 54,326 -> 00: 19: 56,262
meninggalkan aku jawab.

183
00: 19: 56,328 -> 00: 19: 58,631
Tapi tidak memiliki perusahaan.

184
00:19 : 59,365 -> 00: 20: 02,902
Ini hari liburku,
tapi sheriff yang dibutuhkan bantuan pada kasus.

185
00: 20: 02,968 -> 00: 20: 06,338
tentu adalah subjek yang sangat penting
untuk menjadi Anda bertanya.

186
00: 20: 07,840 -> 00: 20: 08,908
Siapa itu?

187
00: 20: 11,377 -> 00: 20: 15,948
Heckler kelas pertama.

188
00: 20: 18,384 -> 00: 20: 20,653
Bahkan adik saya
memberinya.

189
00: 20: 20.720 -> 00: 20: 22,588
Kami tidak pernah berurusan dengan kejahatan berat,

190
00: 20: 22,655 -> 00:20: 24,590
seperti itu penyerangan dan pembunuhan Dees.

191
00: 20: 24,657 -> 00: 20: 25,991
Apakah Anda mendengar tentang itu?

192
00: 20: 26,258 -> 00: 20: 29,395
saya memiliki pengetahuan pribadi yang kasus.

193
00: 20: 29,462 -> 00: 20: 31,464
bekerja dalam kasus ini?

194
00: 20: 31,530 -> 00: 20: 32,932
Anda bisa mengatakan begitu.

195
00: 20: 33,599 -> 00: 20: 36,602
biarkan aku mengatakan sesuatu
yang saya pelajari tentang TKP.

196
00: 20: 37,269 -> 00: 20: 40,706
orang itu tidak selalu mengatakan kebenaran
tentang seseorang.

197
00: 20: 40,773 -> 00 20: 42.308
The pembunuh dalam.

198
00: 20: 43,242 -> 00: 20: 44,677
Anda tidak pernah di Anda wajah.

199
00: 20: 45,478 -> 00: 20: 47,513
begitu, hati-hati dengan ini .

200
00: 20: 47,580 -> 00: 20: 50,516
Jangan khawatir, saya memiliki visi yang sempurna.

201
00: 20: 51,617 -> 00: 20: 52,718
Pokoknya,

202
00: 20: 53,452 - > 00: 20: 55,488
adalah karena ini
yang Othman sheriff menelepon saya.

203
00: 20: 58,824 -> 00: 21: 00,926
Maaf, tapi tidak ada
kantong bukti resmi.

204
00: 21: 14,540 - > 00: 21: 15,775
dompet?

205
00: 21: 21,046 -> 00: 21: 24,416
milik "Heckler pertama."

206
00: 21: 26,352 -> 00: 21: 29,989
aku akan saya kantor,
menunggu sheriff.

207
00: 21: 30,055 -> 00: 21: 32,758
Jika Anda butuh sesuatu, beritahu saya.

208
00: 21: 53,846 -> 00: 21: 56,916
"Talal Bin Mohammed Antar"

209
00: 21: 58,617 -> 00: 21: 59,852
? Antar

210
00: 21: 59,919 -> 00: 22: 00,986
adalah nama keluarga.

211
00: 22: 01,053 -> 00: 22: 02,655
apa yang Anda lakukan?

212
00: 22: 02,721 -> 00: 22: 04,857
aku akan memberitahu Anda apa yang Anda lakukan, Antar.

213
00: 22: 05,791 -> 00: 22: 08,861
Anda akan untuk melakukan semua yang saya mengirimkan.

214
00: 22: 08,928 -> 00: 22: 11,564
Jika Anda ingin bahwa Miss Piggy tetap hidup.

215
00: 22: 11.630 -> 00: 22: 13,833
kecuali jika Anda ingin
darahnya di tangan Anda .

216
00: 22: 13,899 -> 00: 22: 18,404
. aku terkunci di dalam sel ini
saya tidak bisa melakukan atau mencegah sesuatu.

217
00: 22: 18,470 -> 00: 22: 20,973
Anda dapat mencegah kematian yang tidak perlu.

218
00:22 : 21,874 -> 00: 22: 23,943
untuk saat ini,
saya perlu tahu Anda akan ke bekerja.

219
00: 22: 24,543 -> 00: 22: 28,647
Dan aku akan melakukan apa pun
untuk memastikan ini.

220
00: 22: 31,050 -> 00: 22: 33,352
aku tidak dapat menjamin kotoran.

221
00: 22: 35,487 -> 00: 22: 36,722
Benarkah?

222
00: 22: 38,023 -> 00: 22: 40,125
tidak ada orang yang seperti itu?

223
00: 22: 43,729 -> 00: 22: 47,633
. Lihat ID saya
saya tidak tinggal di sini dan tidak tahu ada orang di sini.

224
00: 22: 53,138 -> 00: 22: 54,573
. Oke

225
00: 22: 54,640 -> 00: 22: 56,075
jadi mari kita lihat.

226
00: 23: 04,550 -> 00: 23: 06,418
atau tunggal,

227
00: 23: 07,019 -> 00: 23: 09,488
atau Anda memiliki keluarga yang sangat buruk.

228
00: 23: 32,611 -> 00: 23: 37,950
"kita tidak akan meninggalkan pasien kami,
bahkan jika mereka menyerah pada diri mereka sendiri.

229
00: 23: 42,054 -> 00: 23: 45,157
Alcoholics anonymous ".

230
00: 23: 46,458 -> 00: 23: 48,027
Selamat, Antar.

231
00: 23: 48,093 -> 00: 23: 49,528
Sober selama satu tahun?

232
00: 23: 49,595 -> 00 : 23: 51,530
. Delapan belas bulan

233
00: 23: 52,064 -> 00: 23: 53,666
Anda harus bangga.

234
00: 23: 54.900 -> 00: 23: 57,169
Tapi pertanyaannya adalah
yang melarikan diri ?

235
00: 24: 04,543 -> 00: 24: 06,078
Ambil medali Anda kehormatan.

236
00:24
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: