16100:17:00,786 --> 00:17:02,088Por favor.16200:17:02,788 --> 00:17:04 terjemahan - 16100:17:00,786 --> 00:17:02,088Por favor.16200:17:02,788 --> 00:17:04 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

16100:17:00,786 --> 00:17:02,088Por

161
00:17:00,786 --> 00:17:02,088
Por favor.

162
00:17:02,788 --> 00:17:04,056
Não vás.

163
00:17:04,423 --> 00:17:05,758
Fica connosco.

164
00:18:36,549 --> 00:18:37,783
Como te chamas?

165
00:18:47,393 --> 00:18:49,261
Achas que não consigo descobrir?

166
00:18:56,302 --> 00:18:58,604
Preferia que me poupasses ao trabalho
e me dissesses.

167
00:19:02,742 --> 00:19:04,877
Como se chama você?

168
00:19:05,144 --> 00:19:07,146
Malcomportado e desobediente.

169
00:19:07,680 --> 00:19:09,315
Isso vai para a tua caderneta.

170
00:19:09,382 --> 00:19:10,750
Quem trancou a porta?

171
00:19:12,885 --> 00:19:14,420
Quem é você?

172
00:19:14,487 --> 00:19:15,655
Onde está o xerife?

173
00:19:23,696 --> 00:19:25,231
Delegado Dabaan, da esquadra de Treem.

174
00:19:25,297 --> 00:19:26,866
Ao seu serviço e ao serviço das pessoas.

175
00:19:26,932 --> 00:19:28,734
Aida Tawfiq, supervisora de frota.

176
00:19:28,801 --> 00:19:30,302
É um prazer.

177
00:19:40,312 --> 00:19:41,681
Dê uma volta.

178
00:19:44,784 --> 00:19:47,553
Não é a coisa mais gira?

179
00:19:48,354 --> 00:19:49,622
Comprei hoje.

180
00:19:49,689 --> 00:19:50,756
A sério?

181
00:19:51,924 --> 00:19:54,260
O xerife Othman teve
uma emergência qualquer.

182
00:19:54,326 --> 00:19:56,262
Deixou-me no comando.

183
00:19:56,328 --> 00:19:58,631
Mas não contava ter companhia.

184
00:19:59,365 --> 00:20:02,902
É o meu dia de folga,
mas o xerife precisava de ajuda num caso.

185
00:20:02,968 --> 00:20:06,338
Decerto era um assunto muito importante,
para lhe estar a pedir.

186
00:20:07,840 --> 00:20:08,908
Quem é aquele?

187
00:20:11,377 --> 00:20:15,948
Um desordeiro de primeira classe.

188
00:20:18,384 --> 00:20:20,653
Até a minha irmã mais nova
dava conta dele.

189
00:20:20,720 --> 00:20:22,588
Nós nunca lidamos com crimes a sério,

190
00:20:22,655 --> 00:20:24,590
como aquele assalto e homicídio em Dees.

191
00:20:24,657 --> 00:20:25,991
Ouviu falar disso?

192
00:20:26,258 --> 00:20:29,395
Tenho conhecimento pessoal desse caso.

193
00:20:29,462 --> 00:20:31,464
Trabalhou no caso?

194
00:20:31,530 --> 00:20:32,932
Pode dizer-se que sim.

195
00:20:33,599 --> 00:20:36,602
Deixe-me contar-lhe uma coisa
que aprendi sobre cenas de crimes.

196
00:20:37,269 --> 00:20:40,706
A cara nem sempre diz a verdade
sobre uma pessoa.

197
00:20:40,773 --> 00:20:42,308
O assassino está lá dentro.

198
00:20:43,242 --> 00:20:44,677
Nunca está no rosto.

199
00:20:45,478 --> 00:20:47,513
Por isso, tenha cuidado com este.

200
00:20:47,580 --> 00:20:50,516
Não se preocupe, eu tenho visão perfeita.

201
00:20:51,617 --> 00:20:52,718
Seja como for,

202
00:20:53,452 --> 00:20:55,488
foi por causa disto
que o xerife Othman me ligou.

203
00:20:58,824 --> 00:21:00,926
Desculpe, mas não tinha
um saco de provas oficial.

204
00:21:14,540 --> 00:21:15,775
Uma carteira?

205
00:21:21,046 --> 00:21:24,416
Pertence ao "desordeiro de primeira".

206
00:21:26,352 --> 00:21:29,989
Eu vou para o meu gabinete,
esperar pelo xerife.

207
00:21:30,055 --> 00:21:32,758
Se precisar de alguma coisa, avise-me.

208
00:21:53,846 --> 00:21:56,916
"Talal Mohammed Bin Antar"

209
00:21:58,617 --> 00:21:59,852
Antar?

210
00:21:59,919 --> 00:22:00,986
É o nome de família.

211
00:22:01,053 --> 00:22:02,655
O que vai fazer?

212
00:22:02,721 --> 00:22:04,857
Vou dizer-te o que vais fazer, Antar.

213
00:22:05,791 --> 00:22:08,861
Vais fazer tudo aquilo que eu te mandar.

214
00:22:08,928 --> 00:22:11,564
Se quiseres que a Miss Piggy fique viva.

215
00:22:11,630 --> 00:22:13,833
A menos que queiras
o sangue dela nas tuas mãos.

216
00:22:13,899 --> 00:22:18,404
Estou trancado nesta cela.
Não posso fazer ou impedir nada.

217
00:22:18,470 --> 00:22:20,973
Podes impedir mortes desnecessárias.

218
00:22:21,874 --> 00:22:23,943
Para já,
preciso de saber que vais colaborar.

219
00:22:24,543 --> 00:22:28,647
E farei o que for preciso
para garantir isso.

220
00:22:31,050 --> 00:22:33,352
Não posso garantir porra nenhuma.

221
00:22:35,487 --> 00:22:36,722
A sério?

222
00:22:38,023 --> 00:22:40,125
Não há ninguém de quem gostes?

223
00:22:43,729 --> 00:22:47,633
Veja a minha identificação.
Não moro cá e não conheço ninguém aqui.

224
00:22:53,138 --> 00:22:54,573
De acordo.

225
00:22:54,640 --> 00:22:56,075
Vamos, então, verificar.

226
00:23:04,550 --> 00:23:06,418
Ou és solteiro,

227
00:23:07,019 --> 00:23:09,488
ou tens uma família muito feia.

228
00:23:32,611 --> 00:23:37,950
"Não abandonaremos os nossos doentes,
mesmo que eles desistam de si próprios.

229
00:23:42,054 --> 00:23:45,157
Alcoólicos Anónimos."

230
00:23:46,458 --> 00:23:48,027
Parabéns, Antar.

231
00:23:48,093 --> 00:23:49,528
Sóbrio há um ano?

232
00:23:49,595 --> 00:23:51,530
Dezoito meses.

233
00:23:52,064 --> 00:23:53,666
Deves estar orgulhoso.

234
00:23:54,900 --> 00:23:57,169
Mas, a questão é saber
de quem estavas a fugir?

235
00:24:04,543 --> 00:24:06,078
Toma a tua medalha de honra.

236
00:24
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
16100:17--> 00:17:02.088.786Mohon.16200:17:02-> 00:17:04-.056.788Jangan pergi.16300:17:04--> 00:17:05.423.758Tinggal bersama kami.16400:18:36--> 00:18:37.549.783Siapa namamu?16500:18:47--> 00:18:49.393.261Anda tidak berpikir saya bisa mencari tahu?16600:18:56--> 00:18:58.302.604Saya lebih suka memiliki hidup saya untuk bekerjadan ceritakan.16700:19:02-> 00:19:04-.877.742Siapa namamu?16800:19:05--> 00:19:07.144.146Nakal dan nakal.16900:19:07-> 00:19:09-.680.315Ini berlaku untuk notebook Anda.17000:19:09--> 00:19:10.382.750Yang mengunci pintu?17100:19:12-> 00:19:14-.420.885Siapa kamu?17200:19:14--> 00:19:15.487.655Dimana ada Sheriff?17300:19:23--> 00:19:25.231.696Daba'an, delegasi dari Treem.17400:19:25--> 00:19:26.866.297Pada layanan Anda dan untuk melayani rakyat.17500:19:26--> 00:19:28.734.932Aida Tawfiq, armada Pengawas.176.801-00: 19:28-00: 19:30 >.302Ini adalah kesenangan.17700:19:40--> 00:19:41.312.681Ambil sebuah walk sekitar.17800:19:44-.784 -> 00:19:47.553Bukankah hal yang lucu?17900:19:48--> 00:19:49.622.354Membeli hari ini.18000:19:49--> 00:19:50.756.689Serius?18100:19:51--> 00:19:54.260.924Sheriff Othman telahkeadaan darurat.18200:19:54--> 00:19:56.262.326Meninggalkan aku bertanggung jawab.18300:19:56-> 00:19:58-.631.328Tapi aku tidak berharap untuk memiliki perusahaan.18400:19:59,365 --> 00:20:02,902É o meu dia de folga,mas o xerife precisava de ajuda num caso.18500:20:02,968 --> 00:20:06,338Decerto era um assunto muito importante,para lhe estar a pedir.18600:20:07,840 --> 00:20:08,908Quem é aquele?18700:20:11,377 --> 00:20:15,948Um desordeiro de primeira classe.18800:20:18,384 --> 00:20:20,653Até a minha irmã mais novadava conta dele.18900:20:20,720 --> 00:20:22,588Nós nunca lidamos com crimes a sério,19000:20:22,655 --> 00:20:24,590como aquele assalto e homicídio em Dees.19100:20:24,657 --> 00:20:25,991Ouviu falar disso?19200:20:26,258 --> 00:20:29,395Tenho conhecimento pessoal desse caso.19300:20:29,462 --> 00:20:31,464Trabalhou no caso?19400:20:31,530 --> 00:20:32,932Pode dizer-se que sim.19500:20:33,599 --> 00:20:36,602Deixe-me contar-lhe uma coisaque aprendi sobre cenas de crimes.19600:20:37,269 --> 00:20:40,706A cara nem sempre diz a verdadesobre uma pessoa.19700:20:40,773 --> 00:20:42,308O assassino está lá dentro.19800:20:43,242 --> 00:20:44,677Nunca está no rosto.19900:20:45,478 --> 00:20:47,513Por isso, tenha cuidado com este.20000:20:47,580 --> 00:20:50,516Não se preocupe, eu tenho visão perfeita.20100:20:51,617 --> 00:20:52,718Seja como for,20200:20:53,452 --> 00:20:55,488foi por causa distoque o xerife Othman me ligou.20300:20:58,824 --> 00:21:00,926Desculpe, mas não tinhaum saco de provas oficial.20400:21:14,540 --> 00:21:15,775Uma carteira?20500:21:21,046 --> 00:21:24,416Pertence ao "desordeiro de primeira".20600:21:26,352 --> 00:21:29,989Eu vou para o meu gabinete,esperar pelo xerife.20700:21:30,055 --> 00:21:32,758Se precisar de alguma coisa, avise-me.20800:21:53,846 --> 00:21:56,916"Talal Mohammed Bin Antar"20900:21:58,617 --> 00:21:59,852Antar?21000:21:59,919 --> 00:22:00,986É o nome de família.21100:22:01,053 --> 00:22:02,655O que vai fazer?21200:22:02,721 --> 00:22:04,857Vou dizer-te o que vais fazer, Antar.21300:22:05,791 --> 00:22:08,861Vais fazer tudo aquilo que eu te mandar.21400:22:08,928 --> 00:22:11,564Se quiseres que a Miss Piggy fique viva.21500:22:11,630 --> 00:22:13,833A menos que queiraso sangue dela nas tuas mãos.21600:22:13,899 --> 00:22:18,404Estou trancado nesta cela.Não posso fazer ou impedir nada.21700:22:18,470 --> 00:22:20,973Podes impedir mortes desnecessárias.21800:22:21,874 --> 00:22:23,943Para já,preciso de saber que vais colaborar.21900:22:24,543 --> 00:22:28,647E farei o que for precisopara garantir isso.22000:22:31,050 --> 00:22:33,352Não posso garantir porra nenhuma.22100:22:35,487 --> 00:22:36,722A sério?22200:22:38,023 --> 00:22:40,125Não há ninguém de quem gostes?22300:22:43,729 --> 00:22:47,633Veja a minha identificação.Não moro cá e não conheço ninguém aqui.22400:22:53,138 --> 00:22:54,573De acordo.22500:22:54,640 --> 00:22:56,075Vamos, então, verificar.22600:23:04,550 --> 00:23:06,418Ou és solteiro,22700:23:07,019 --> 00:23:09,488ou tens uma família muito feia.22800:23:32,611 --> 00:23:37,950"Não abandonaremos os nossos doentes,mesmo que eles desistam de si próprios.22900:23:42,054 --> 00:23:45,157Alcoólicos Anónimos."23000:23:46,458 --> 00:23:48,027Parabéns, Antar.23100:23:48,093 --> 00:23:49,528Sóbrio há um ano?23200:23:49,595 --> 00:23:51,530Dezoito meses.23300:23:52,064 --> 00:23:53,666Deves estar orgulhoso.23400:23:54,900 --> 00:23:57,169Mas, a questão é saberde quem estavas a fugir?23500:24:04,543 --> 00:24:06,078Toma a tua medalha de honra.23600:24
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: