Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:00,000 --> 00:00:10,000http://sandi/200:00:34,660 --> 00:00:35,490Vamos nessa!300:00:36,370 --> 00:00:37,740Pelo bem do Amor400:00:38,700 --> 00:00:40,330e da Justiça na Terra!500:00:41,370 --> 00:00:44,540Com toda a nossa vida e alma!600:00:45,250 --> 00:00:46,920Queime agora,700:00:47,580 --> 00:00:49,590nosso Cosmo dourado!800:00:58,930 --> 00:01:03,390Para gerar no nosso mundo de escuridão... um raio de luz!900:02:35,570 --> 00:02:37,380Bêbado a essa hora?1000:02:44,990 --> 00:02:46,850Ei, você está bem?1100:02:47,960 --> 00:02:49,870É, não há o que fazer.1200:02:55,550 --> 00:02:59,510Reviva, Lenda Dourada!1300:03:01,050 --> 00:03:04,400Por favor! Eu imploro a ajuda de vocês!1400:03:04,400 --> 00:03:09,210Vindo de você, que serviu a Srta. Hilda no Palácio de Valhalla,1500:03:09,210 --> 00:03:11,550é claro que gostaríamos de acreditar.1600:03:11,550 --> 00:03:15,790Mesmo que você esteja dizendo a verdade, o que podemos fazer?1700:03:16,400 --> 00:03:18,550Lutem ao meu lado.1800:03:18,550 --> 00:03:23,060Contra soldados? Acha que isso seria possível?1900:03:23,060 --> 00:03:27,240Mas se continuarmos sem fazer nada, Asgard vai...2000:03:28,410 --> 00:03:29,180Ela está aqui!2100:03:32,880 --> 00:03:35,190O que vocês vão fazer? Me soltem!2200:03:36,630 --> 00:03:40,130Fique quieta aí, você só atrapalha!2300:03:40,130 --> 00:03:41,930Não nos dê trabalho.2400:03:42,470 --> 00:03:45,330Ouçam, vocês foram enganados!2500:03:46,470 --> 00:03:48,930Como se eu fosse dar ouvidos a uma procurada.2600:03:49,640 --> 00:03:53,060Vocês não conseguem ouvir? Não ouvem a voz da nossa Terra?2700:03:53,060 --> 00:03:56,260Nesse ritmo, Asgard será destruída!2800:04:02,490 --> 00:04:05,140Você disse... Asgard?2900:04:06,310 --> 00:04:07,810Q-Quem está aí?3000:04:09,330 --> 00:04:13,230E-Eu estou... em Asgard?3100:04:14,040 --> 00:04:15,650Quem é você?3200:04:18,000 --> 00:04:21,150Você não é de Asgard?3300:04:24,130 --> 00:04:25,490V-Você está bem?3400:04:26,970 --> 00:04:29,240É mesmo... Eu...3500:04:31,270 --> 00:04:33,810Nós destruímos o Muro das Lamentações.3600:04:36,520 --> 00:04:38,070Naquele momento...3700:04:38,570 --> 00:04:41,360Junto com todos os outros Cavaleiros de Ouro...3800:04:44,660 --> 00:04:46,340Ei... O que você...3900:04:47,450 --> 00:04:48,300Preciso ir.4000:04:48,780 --> 00:04:50,430Ir para onde?4100:05:18,730 --> 00:05:19,710Pare!4200:05:21,280 --> 00:05:23,680Saiam do meu caminho, homens de Asgard.4300:05:24,360 --> 00:05:26,880Não tenho o intuito de lutar contra vocês.4400:05:26,880 --> 00:05:29,640Então nós o forçaremos a lutar!4500:05:39,960 --> 00:05:41,820Esses punhos que cortam o céu...4600:05:42,440 --> 00:05:44,800E esses chutes que racham a terra.4700:05:48,720 --> 00:05:53,490Dizem que eles só aparecem quando o mal se espalha por este mundo...4800:05:58,440 --> 00:06:00,580Mas esse homem... Não pode ser!4900:06:01,400 --> 00:06:05,460Ele é um Cavaleiro de Ouro de Atena?5000:06:15,450 --> 00:06:18,620O Grande... Eclipse...5100:06:20,420 --> 00:06:23,440Há quanto tempo o Sol está assim?5200:06:23,880 --> 00:06:25,960Há cerca de uma semana.5300:06:28,050 --> 00:06:30,300Preciso correr para o Santuário.5400:06:30,300 --> 00:06:31,300Espere!5500:06:32,180 --> 00:06:34,870Você deve ser um Cavaleiro de Atena, não?5600:06:36,770 --> 00:06:38,440Eu sou Lyfia.5700:06:38,440 --> 00:06:41,630Por favor, lute ao meu lado!5800:06:53,740 --> 00:06:55,810Até quando vai me seguir?5900:06:56,160 --> 00:06:58,270Até que ouça o que tenho a dizer.6000:06:58,960 --> 00:07:03,520Já ouvi tantas vezes, mas minha resposta continua a mesma.6100:07:03,520 --> 00:07:05,020Por quê?6200:07:05,020 --> 00:07:06,880Com o seu poder...6300:07:06,880 --> 00:07:11,550Como Cavaleiro de Ouro de Atena, você pode salvar Asgard.6400:07:11,550 --> 00:07:14,480Agora não é hora para eu, um Cavaleiro de Ouro de Atena,6500:07:14,480 --> 00:07:16,990se envolver com os problemas de Asgard.6600:07:16,990 --> 00:07:19,820O que eu pensei quando vi você lutando mais cedo...6700:07:20,230 --> 00:07:26,380É que só pode ser você o salvador que nosso deus Odin mandou para salvar Asgard.6800:07:27,320 --> 00:07:31,130Quer dizer que Odin me trouxe para Asgard?6900:07:31,450 --> 00:07:32,310Não...7000:07:32,970 --> 00:07:35,370Foi só o que eu senti.7100:07:35,370 --> 00:07:40,580Uma mera dama do Palácio Valhalla não conhece a vontade de um deus...7200:07:40,960 --> 00:07:41,950Mas...7300:07:51,010 --> 00:07:52,430Desculpem a demora.7400:08:04,770 --> 00:08:07,770É que... E-Eu não comi nada desde ontem.7500:08:07,770 --> 00:08:10,650N-Não, eu tenho dinheiro!7600:08:11,150 --> 00:08:15,510É que passei o tempo todo sendo perseguida pelos soldados.7700:08:16,830 --> 00:08:22,400São soldados os Guerreiros Deuses que já lutaram contra nós?7800:08:23,040 --> 00:08:25,270Não foi o que me pareceu.7900:08:25,270 --> 00:08:29,150Não, eles são apenas soldados de baixa patente.8000:08:29,150 --> 00:08:33,320Apenas alguns poucos selecionados podem se tornar Guerreiros Deuses.8100:08:35,260 --> 00:08:36,160Senhor Drodi!8200:08:36,390 --> 00:08:39,060Incapazes de capturar uma única mulher8300:08:39,460 --> 00:08:42,620e derrotados por um estrangeiro...8400:08:42,980 --> 00:08:44,210Que ridículo.8500:08:44,210 --> 00:08:47,770Mas, senhor, ele não era um homem comum!8600:08:48,940 --> 00:08:52,550Talvez ele seja um Cavaleiro de Ouro de Atena.8700:08:52,860 --> 00:08:54,400Um Cavaleiro de Ouro?8800:08:55,360 --> 00:08:57,680Avisem nosso Senhor Andreas imediatamente.8900:08:57,680 --> 00:08:58,310Sim!9000:08:59,950 --> 00:09:01,290Interessante.9100:09:01,790 --> 00:09:03,460Andreas Lise?9200:09:03,460 --> 00:09:08,620Sim, o representante do deus Odin nesta nação.9300:09:08,620 --> 00:09:12,880Então foi Andreas que me trouxe para Asgard?9400:09:12,880 --> 00:09:13,440Não.9500:09:14,080 --> 00:09:17,910O que ele está fazendo não é a vontade do deus Odin.9600:09:29,230 --> 00:09:30,440Srta. Hilda!9700:09:31,820 --> 00:09:34,320Aguente firme, Srta. Hilda!9800:09:34,820 --> 00:09:40,010A Srta. Hilda, a representante de Odin na Terra, ficou doente de forma repentina.9900:09:40,660 --> 00:09:45,790Então Andreas Lise veio para substituí-la.10000:09:48,000 --> 00:09:53,860Ele recriou a grande árvore Yggdrasil, o que é proibido nesta Terra.10100:09:55,670 --> 00:09:58,340Quando Yggdrasil der frutos,10200:09:59,300 --> 00:10:01,870Asgard será abençoada com o verde da terra10300:10:02,660 --> 00:10:05,580e com o transbordar de luz dos céus.10400:10:05,580 --> 00:10:10,310Será decretado o fim do rigoroso
inverno que há tanto nos atormenta.
105
00:10:12,570 --> 00:10:14,800
Ele está enganando o
povo com belas palavras.
106
00:10:15,280 --> 00:10:16,090
Além disso...
107
00:10:18,070 --> 00:10:23,390
Ele trama para assumir o controle de
Asgard com seus sete Guerreiros Deuses.
108
00:10:24,080 --> 00:10:27,510
A Yggdrasil deve ser destruída logo
109
00:10:27,510 --> 00:10:30,500
ou Asgard será deixada à
mercê de um grande desastre!
110
00:10:31,460 --> 00:10:34,970
Por favor, Aiolia, lute ao meu lado.
111
00:10:34,970 --> 00:10:37,640
E derrote Andreas!
112
00:10:38,470 --> 00:10:44,930
Nós, os Cavaleiros de Ouro, estamos
lutando contra Hades no submundo.
113
00:10:45,390 --> 00:10:49,830
E eu... morri no curso dessa luta.
114
00:10:51,100 --> 00:10:53,020
Eu ainda me lembro.
115
00:10:53,730 --> 00:10:58,900
Do momento que eu pereci quando destruímos
o Muro das Lamentações no submundo.
116
00:10:58,970 --> 00:11:01,060
Mas você continua...
117
00:11:01,510 --> 00:11:07,370
Ah... O impacto do meu punho em
uma luta e o gosto dessa comida...
118
00:11:07,830 --> 00:11:08,980
Eles são reais.
119
00:11:09,790 --> 00:11:13,380
Esse corpo, sem dúvidas,
é de carne e osso.
120
00:11:15,590 --> 00:11:18,130
Por que eu fui trazido de volta à vida?
121
00:11:18,620 --> 00:11:20,620
E por que Asgard?
122
00:11:21,470 --> 00:11:24,100
Essa é a vontade de Odin?
123
00:11:24,640 --> 00:11:29,830
E se for, o que Odin planeja comigo?
124
00:11:30,230 --> 00:11:31,460
Aiolia...
125
00:11:33,060 --> 00:11:34,920
Só uma coisa está clara.
126
00:11:35,650 --> 00:11:42,300
Enquanto eu tiver este corpo, preciso
lutar como um Cavaleiro de Ouro de Atena.
127
00:11:42,740 --> 00:11:47,350
Entendo, já tem uma luta
para chamar de sua.
128
00:11:47,950 --> 00:11:49,860
Por que você luta?
129
00:11:50,310 --> 00:11:53,250
Por que se coloca em perigo sozinha?
130
00:11:54,040 --> 00:11:55,090
Naquele dia,
131
00:11:56,090 --> 00:11:58,670
Srta. Hilda me contou uma coisa...
132
00:11:59,260 --> 00:12:03,950
Destrua Yggdrasil e acabe com
a ambição de Andreas...
133
00:12:04,220 --> 00:12:06,440
Então passe adiante...
134
00:12:06,930 --> 00:12:11,160
Passe adiante essa bela terra de
Asgard para as gerações futuras.
135
00:12:12,060 --> 00:12:14,710
Passar Asgard para as gerações futuras?
136
00:12:15,610 --> 00:12:20,880
Lyfia, isso é uma coisa
que apenas você pode fazer.
137
00:12:22,200 --> 00:12:25,330
Não sei por que eu, mas...
138
00:12:26,000 --> 00:12:31,060
Eu confio nas palavras da Srta.
Hilda, que acolheu uma órfã como eu.
139
00:12:33,580 --> 00:12:35,820
Desculpe ter atrapalhado sua jornada.
140
00:12:35,820 --> 00:12:39,020
Espero que aproveite sua nova vida.
141
00:13:09,990 --> 00:13:13,820
Andreas está enganando o
povo com belas palavras.
142
00:13:14,750 --> 00:13:19,090
Além disso, ele trama para
assumir o controle de Asgard...
143
00:13:21,840 --> 00:13:25,460
Por favor, Aiolia, lute ao meu lado.
144
00
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
