Para Siena, na verdade ― respondi, de boca cheia. ― Nasci lá. Mas desd terjemahan - Para Siena, na verdade ― respondi, de boca cheia. ― Nasci lá. Mas desd Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Para Siena, na verdade ― respondi,

Para Siena, na verdade ― respondi, de boca cheia. ― Nasci lá. Mas desde então nunca mais
voltei.
― Que maravilha! ― exclamou ela. ― Mas que estranho! Por que não?
― É uma longa história.
― Conte-me. Você precisa me contar tudo ― disse, mas, ao ver minha hesitação, estendeu a
mão. ―
Desculpe-me. Sou muito curiosa. Eu me chamo Eva Maria Salimbeni.
― Julie... Giulietta Tolomei.
Por pouco ela não caiu da cadeira:
― Tolomei? O seu sobrenome é Tolomei? Não, não acredito! Não é possível! Espere... em que
poltrona você está? Sim, no avião. Deixe-me ver... ― pediu. Deu uma espiada em meu cartão de
embarque
e, no mesmo instante, tirou-o da minha mão. ― Um minuto! Fique aqui!
Ela se dirigiu ao balcão e fiquei me perguntando se aquele seria um dia comum na vida de Eva
Maria Salimbeni. Deduzi que ela devia estar tentando trocar os lugares para que pudéssemos nos
sentar
juntas durante o voo e, a julgar por seu sorriso na volta, ela havia conseguido.
― Et voilà! ― disse, entregando-me um novo cartão de embarque. Assim que o vi, tive de
reprimir
um risinho encantado. É claro, para continuarmos nossa conversa, eu teria que ser transferida
para a
primeira classe.
Depois de nos acomodarmos no avião, Eva Maria não demorou a arrancar minha história. Os
únicos
elementos que omiti foram minha dupla identidade e o suposto tesouro de minha mãe.
― Quer dizer ― perguntou ela por fim, inclinando a cabeça ― que você vai a Siena para...
assistir ao
Palio?
― Assistir a quê?
Minha pergunta a deixou pasma:
― Ao Palio! A corrida de cavalos. Siena é famosa pela corrida chamada Palio. O mordomo da
sua
tia, esse inteligente Alberto, nunca lhe falou disso?
― Umberto ― corrigi. ― Sim, acho que falou. Mas não me dei conta de que ela ainda acontecia.
Sempre que ele falava da corrida, ela me parecia uma coisa medieval, com cavaleiros de
armadura e tudo o
mais.
― A história do Palio ― acrescentou Eva Maria ― remonta à própria... ― teve de procurar a
palavra
certa em inglês ― ... obscuridade da Idade Média. Hoje em dia, a corrida é feita no Campo em
frente à
Prefeitura e os cavaleiros são jóqueis profissionais. Mas, nos primórdios, acredita-se que eles
eram nobres
montando seus cavalos de batalha e que vinham cavalgando do interior até a cidade, para
terminar em
frente à Catedral de Siena.
― Parece emocionante ― comentei ainda intrigada com sua gentileza efusiva. Mas talvez ela
apenas
julgasse ter o dever de instruir os estrangeiros sobre Siena.
Página 21
EBOOK4KINDLE - O MAIOR PORTAL DE EBOOKS DO BRASIL!
JULIETA – ANNE FORTIER
Ebook4Kindle The Best!
― Ah! É a maior emoção da nossa vida ― concordou Eva Maria, revirando os olhos. ― Durante
meses a fio, a população de Siena não consegue falar de outra coisa senão cavalos, rivais e
negociações com
este ou aquele jóquei. ― Ela balançou a cabeça com uma expressão amorosa. ― É o que
chamamos de dolce
pazzia... a doce loucura.
Quem já a sentiu nunca mais quer ir embora.
― Umberto sempre diz que é impossível explicar Siena ― comentei, desejando de repente que
ele
estivesse comigo, ouvindo essa mulher fascinante. ― Que é preciso estar lá e ouvir os tambores
para
compreender.
Eva Maria deu um sorriso gracioso, como uma rainha que recebesse um elogio:
― Ele tem razão. É preciso sentir... ― estendeu a mão e tocou meu peito ―... aqui.
Vindo de qualquer outro, esse gesto pareceria absurdamente impróprio, mas Eva Maria era o tipo
de
pessoa com propriedade para agir assim.
Enquanto a aeromoça nos servia outra taça de champanhe, minha nova amiga me falou mais de
Siena,
"para que você não se meta em encrencas", disse, dando uma piscadinha.
― Os turistas sempre se metem em encrencas. Não percebem que Siena não é apenas Siena,
mas um
conjunto de 17 bairros ou contrade diferentes e que todos eles têm seu próprio território, seus
governantes e
seu brasão. ― Eva Maria tocou minha taça com a sua, com um ar conspirador. ― Em dúvida,
sempre
consulte os cantos externos das casas. As plaquinhas de porcelana lhe dirão em que contrada
você está. Sua
família, por exemplo, os Tolomei, é da contrada da Coruja e seus aliados são a Águia, o Porcoespinho
e. .
esqueci os outros. Para a população de Siena, essas contrade, esses bairros, são tudo a que se
resume a vida:
são seus amigos, sua comunidade, seus aliados e também seus rivais. Todos os dias do ano.
― Quer dizer que minha contrada é a Coruja ― comentei, achando aquilo divertido, porque
algumas
vezes Umberto me chamara de coruja carrancuda, quando eu ficava de mau humor. ― Qual é a
sua
contrada?
Pela primeira vez desde que tínhamos começado nossa longa conversa, Eva Maria desviou os
olhos,
angustiada com minha pergunta.
― Não tenho nenhuma ― respondeu, com ar indiferente. ― Minha família foi banida de Siena

muitas centenas de anos.
BEM ANTES DE aterrissarmos em Florença, Eva Maria começou a insistir em me dar carona
até Siena.
Ficava no caminho de sua casa em Val d'Orcia, ela me explicou, e realmente não seria
incômodo algum. Eu
lhe disse que não me importava em ir de ônibus, mas ficou claro que ela não confiava no
transporte
público.
― Dio santo! ― - exclamou, quando continuei a declinar de sua gentil oferta. ―Por que você
quer
esperar um ônibus que nunca aparece, quando pode ir comigo e fazer uma viagem muito
confortável no
carro novo do meu afilhado? ― Ao ver que tinha quase me convencido, deu um sorriso sedutor e
se
inclinou para apresentar o argumento final: ― Giulietta, ficarei muito decepcionada se não
pudermos
continuar nossa agradável conversa um pouco mais.
E assim, passamos pela alfândega de braços dados; embora mal tenha examinado meu
passaporte, o
funcionário olhou duas vezes para o decote de Eva Maria. Mais tarde, enquanto eu preenchia
uma pilha de
formulários cor de caramelo para comunicar o extravio de minha bagagem, Eva Maria postouse
a meu
lado, batendo com seu escarpim Gucci no chão até o funcionário encarregado das bagagens
jurar que
recuperaria pessoalmente minhas duas malas, onde quer que elas tivessem ido parar, e que,
independentemente da hora, iria direto a ,Siena entregá-las no Hotel Chiusarelli, cujo endereço
Eva Maria
só faltou escrever com batom e enfiar no bolso do rapaz.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Untuk Siena, sebenarnya — jawabku, dengan mulut Anda penuh. -Saya lahir di sana. Tapi sejak itu tidak pernahAku datang kembali."Itu luar biasa! "dia berseru. - Tapi itu aneh! Mengapa tidak?"Ini adalah cerita yang panjang.-Katakan padaku. Anda perlu memberitahu saya semuanya — berkata, tapi melihat saya ragu-ragu, diperpanjangtangan. ―Permisi. Saya sangat ingin tahu. Nama saya adalah Eva Maria Salimbeni.— Julie... Giulietta Tolomei.Demi sedikit ia tidak jatuh dari kursi:― Tolomei? Nama keluarganya adalah Tolomei? Tidak, saya tidak percaya. Hal ini tidak mungkin! Tunggu... manakursi Anda? Ya, di pesawat. Coba aku lihat... — bertanya. Mengambil mengintip di kartu sayaAsramadan, pada saat yang sama, menganggapnya dari tanganku. Menit ― A! Tinggal di sini!Dia pergi ke konter dan aku bertanya-tanya jika yang akan menjadi hari biasa dalam kehidupan EvaMaria Salimbeni. Saya pikir dia harus berusaha untuk swap kursi sehingga kita bisaDudukbersama-sama selama penerbangan dan, menilai oleh senyum Anda di belakang, ia telah berhasil.— Et voilà! ― berkata, menyodorkan boarding pass baru. Segera setelah aku melihatnya, aku harusmenekansenang tawa. Tentu saja, untuk melanjutkan percakapan kami, saya akan harus ditransferuntukkelas pertama.Setelah kami naik ke pesawat, Eva Maria tidak mengambil dari cerita saya. Thehanyaunsur-unsur yang dihilangkan identitas saya dual dan harta seharusnya dari ibuku.-Saya maksud-dia bertanya akhirnya, memiringkan kepalanya — Anda pergi ke Siena untuk...WatchPalio?― Hadir?Pertanyaan saya meninggalkannya tertegun:― Palio. Pacuan kuda. Siena terkenal untuk lomba disebut Palio. Butler dariAndaTIA, Alberto pintar ini, tidak pernah disebutkan?-Umberto — memperbaiki. -Ya, saya pikir dia berkata. Tapi aku tidak menyadari bahwa masih terjadi.Setiap kali ia berbicara, ia terdengar seperti hal yang abad pertengahan, dengan ksatriaArmor dan semualain.— Kisah Palio — ditambahkan Eva Maria — tanggal kembali ke sendiri... — harus mencariKatatertentu dalam bahasa Inggris —... gelap abad pertengahan. Hari ini, perlombaan dilakukan di lapangan didepanBalai kota dan ksatria yang profesional joki. Tapi, di awal hari, diyakini bahwa merekayang muliamenunggang kuda dan mereka sedang mengendarai dari pedalaman ke kota, keSelesaidepan Katedral Siena.-Suara menarik-saya berkomentar namun tertarik oleh kebaikan Anda berlebihan. Tapi mungkin diahanyaHakim memiliki tugas untuk mendidik orang asing tentang Siena.Halaman 21EBOOK4KINDLE-The PORTAL terbesar ebook!JULIET-ANNE FORTIEREbook4Kindle yang terbaik!-Oh! Ini adalah gairah terbesar dalam hidup Anda-setuju Eva Maria, memutar matanya. ― Selamaselama bulan, penduduk Siena tidak bisa bicara tentang apa-apa selain kuda, dan saingannegosiasi denganJoki ini atau itu. "Ia menggelengkan kepalanya dengan ekspresi kasih. — Adalah apa yangchamamos de dolcepazzia... a doce loucura.Quem já a sentiu nunca mais quer ir embora.― Umberto sempre diz que é impossível explicar Siena ― comentei, desejando de repente queeleestivesse comigo, ouvindo essa mulher fascinante. ― Que é preciso estar lá e ouvir os tamboresparacompreender.Eva Maria deu um sorriso gracioso, como uma rainha que recebesse um elogio:― Ele tem razão. É preciso sentir... ― estendeu a mão e tocou meu peito ―... aqui.Vindo de qualquer outro, esse gesto pareceria absurdamente impróprio, mas Eva Maria era o tipodepessoa com propriedade para agir assim.Enquanto a aeromoça nos servia outra taça de champanhe, minha nova amiga me falou mais deSiena,"para que você não se meta em encrencas", disse, dando uma piscadinha.― Os turistas sempre se metem em encrencas. Não percebem que Siena não é apenas Siena,mas umconjunto de 17 bairros ou contrade diferentes e que todos eles têm seu próprio território, seusgovernantes eseu brasão. ― Eva Maria tocou minha taça com a sua, com um ar conspirador. ― Em dúvida,sempreconsulte os cantos externos das casas. As plaquinhas de porcelana lhe dirão em que contradavocê está. Suafamília, por exemplo, os Tolomei, é da contrada da Coruja e seus aliados são a Águia, o Porcoespinhoe. .esqueci os outros. Para a população de Siena, essas contrade, esses bairros, são tudo a que seresume a vida:são seus amigos, sua comunidade, seus aliados e também seus rivais. Todos os dias do ano.― Quer dizer que minha contrada é a Coruja ― comentei, achando aquilo divertido, porquealgumasvezes Umberto me chamara de coruja carrancuda, quando eu ficava de mau humor. ― Qual é asuacontrada?Pela primeira vez desde que tínhamos começado nossa longa conversa, Eva Maria desviou osolhos,angustiada com minha pergunta.― Não tenho nenhuma ― respondeu, com ar indiferente. ― Minha família foi banida de Sienahámuitas centenas de anos.BEM ANTES DE aterrissarmos em Florença, Eva Maria começou a insistir em me dar caronaaté Siena.Ficava no caminho de sua casa em Val d'Orcia, ela me explicou, e realmente não seriaincômodo algum. Eulhe disse que não me importava em ir de ônibus, mas ficou claro que ela não confiava notransportepúblico.― Dio santo! ― - exclamou, quando continuei a declinar de sua gentil oferta. ―Por que vocêqueresperar um ônibus que nunca aparece, quando pode ir comigo e fazer uma viagem muitoconfortável nocarro novo do meu afilhado? ― Ao ver que tinha quase me convencido, deu um sorriso sedutor eseinclinou para apresentar o argumento final: ― Giulietta, ficarei muito decepcionada se nãopudermoscontinuar nossa agradável conversa um pouco mais.E assim, passamos pela alfândega de braços dados; embora mal tenha examinado meupassaporte, ofuncionário olhou duas vezes para o decote de Eva Maria. Mais tarde, enquanto eu preenchiauma pilha deformulários cor de caramelo para comunicar o extravio de minha bagagem, Eva Maria postousea meulado, batendo com seu escarpim Gucci no chão até o funcionário encarregado das bagagensjurar querecuperaria pessoalmente minhas duas malas, onde quer que elas tivessem ido parar, e que,independentemente da hora, iria direto a ,Siena entregá-las no Hotel Chiusarelli, cujo endereçoEva Mariasó faltou escrever com batom e enfiar no bolso do rapaz.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Untuk Siena, pada kenyataannya - aku berkata, dengan mulut penuh. - Saya lahir di sana. Tapi sejak itu saya tidak pernah
datang kembali.
- Bagaimana indah! - Dia berseru. - Tapi bagaimana aneh! Mengapa tidak?
- Ini cerita panjang.
- Katakan padaku. Anda harus memberitahu saya segala sesuatu - katanya, tetapi, melihat ragu-ragu, dia mengulurkan
tangan. -
Permisi. Saya sangat penasaran. Nama saya Eva Maria Salimbeni.
- Julie ... Giulietta Tolomei.
Hampir ia tidak jatuh dari kursi:
- Tolomei? Apakah Anda Tolomei? Tidak, saya tidak percaya! Anda tidak bisa! Tunggu ... apa
kursi yang Anda? Ya, di pesawat. Coba lihat ... - tanya. Dia melirik kartu saya
pengiriman
dan pada saat yang sama, mengambilnya dari tanganku. - Satu menit! Tinggal di sini!
Dia pergi ke meja dan aku bertanya-tanya apakah itu akan menjadi hari-hari biasa dalam kehidupan Eva
Maria Salimbeni. Saya pikir dia harus mencoba untuk bertukar tempat sehingga kami bisa
duduk
bersama-sama selama penerbangan, dan menilai oleh senyumnya imbalan, ia berhasil.
- Et voila! - Aku berkata, menyodorkan boarding pass baru. Begitu aku melihat dia, aku harus
menekan
tertawa menawan. Tentu saja, untuk melanjutkan percakapan kami, itu harus ditransfer
ke
kelas pertama.
Setelah acomodarmos di pesawat, Eva Maria cepat untuk memulai cerita saya. The
satunya
elemen yang dihilangkan identitas ganda dan harta seharusnya ibuku.
- Maksudku - dia akhirnya bertanya, memiringkan kepalanya - Anda pergi ke Siena untuk ...
menonton
Palio?
- Perhatikan apa
pertanyaan saya meninggalkan tertegun:
- Pada Palio! Balap kuda. Siena terkenal untuk lomba disebut Palio. Pelayan
dari-Nya
bibi, Alberto pintar ini, tidak pernah bilang begitu?
- Umberto - fix. - Ya, saya pikir dia berkata. . Tapi saya tidak menyadari bahwa ia masih terjadi
Setiap kali dia berbicara tentang balapan, itu tampak seperti hal abad pertengahan, dengan ksatria
baja dan segala sesuatu
yang lain.
- Sejarah Palio - kata Eva Maria - berjalan kembali ke ... - harus mencari
kata
beberapa dalam bahasa Inggris - ... kegelapan Abad Pertengahan. Hari ini, balapan dilakukan di lapangan di
depan
Balai Kota dan pengendara yang joki profesional. Tetapi pada hari-hari awal, diyakini bahwa mereka
yang mulia
naik tunggangan mereka dan yang datang naik dari dalam ke kota, untuk
finis di
depan Katedral Siena.
- Kedengarannya menarik - berkomentar belum tertarik dengan kebaikan Anda efusif. Tapi mungkin dia
hanya
hakim memiliki kewajiban untuk mengajar orang asing dari Siena.
Page 21
EBOOK4KINDLE - TERBESAR EBOOKS BRASIL PORTAL!
JULIET - ANNE Fortier
Ebook4Kindle The Best!
- Ah! Ini sensasi terbesar dalam hidup Anda - Eva Maria setuju, memutar matanya. - Untuk
berbulan-bulan, orang-orang dari Siena tidak bisa bicara tentang apa pun kecuali kuda, saingan dan
negosiasi dengan
ini atau joki itu. - Dia menggeleng dengan ekspresi lucu. - Ini adalah apa yang
kita sebut
dolce. Pazzia ... kegilaan manis
yang tidak pernah merasa lebih ingin meninggalkan.
- Umberto selalu mengatakan tidak mungkin untuk menjelaskan Siena - aku berkata, berharap tiba-tiba bahwa
dia
bersama saya, mendengarkan wanita ini menarik. - Apa yang Anda perlu berada di sana dan mendengar drum
untuk. Memahami Eva Maria ia tersenyum ramah, seperti ratu yang menerima pujian: - Dia benar. Anda harus merasa ... -. Mengulurkan tangan dan menyentuh dadaku -... sini Datang dari orang lain, gerakan ini akan tampak absurd yang tidak pantas, tapi Eva Maria adalah jenis dari orang properti untuk melakukannya. Sedangkan pramugari melayani kami segelas sampanye, teman baru saya mengatakan kepada saya lebih Siena, "sehingga Anda tidak mendapatkan diri Anda ke dalam kesulitan," katanya, memberikan mengedipkan mata. - Turis selalu mendapat kesulitan. Mereka tidak menyadari bahwa Siena tidak hanya Siena, tapi salah satu set dari 17 lingkungan yang berbeda, atau contrade dan mereka semua memiliki wilayah mereka sendiri, yang pemimpin dan mantel nya. - Eva Maria menyentuh gelasku dengan nya, bersekongkol. - Jika ragu, selalu periksa sudut luar rumah. Trombosit porselen akan memberitahu Anda di mana contrada Anda. Nya keluarga, misalnya, Tolomei, adalah Owl contrada dan sekutunya adalah Eagle, landak dan. . Lupa lain. Bagi masyarakat Siena, contrade ini, lingkungan ini adalah segala sesuatu yang datang ke hidup: adalah teman, komunitas Anda, sekutu Anda dan juga para pesaingnya. Setiap hari sepanjang tahun. - Maksud contrada saya adalah Owl - aku berkata, geli itu, karena beberapa kali Umberto menelepon saya cemberut burung hantu ketika saya masih dalam mood yang buruk. - Apa Anda? Contrada Untuk pertama kalinya sejak kami mulai percakapan panjang, Eva Maria dihindari nya mata, sedih dengan pertanyaan saya. - Saya tidak memiliki - menjawab acuh tak acuh. - Keluarga saya dibuang dari Siena. Ada banyak ratusan tahun BAIK sebelum kami mendarat di Florence, Eva Maria mulai bersikeras memberi saya. Ride Untuk Siena Itu dalam perjalanan dari rumahnya di Val d'Orcia, jelasnya, dan benar-benar Ini tidak akan mengganggu beberapa. Saya mengatakan kepadanya bahwa saya tidak peduli untuk pergi dengan bus, tapi jelas dia tidak mempercayai pengiriman publik. - Dio suci! - - Saya berseru, karena saya terus menolak tawaran jenis Anda. Mengapa Anda ingin menunggu bus yang tidak pernah muncul ketika Anda dapat pergi dengan saya dan membuat perjalanan sangat nyaman di mobil baru Baptisku? - Melihat bahwa hampir telah saya yakin, tersenyum menggoda dan ini cenderung untuk menyajikan argumen akhir: - Giulietta, saya akan sangat kecewa jika kita tidak kita bisa melanjutkan pembicaraan kami menyenangkan sedikit lebih. Dan jadi kami melewati tangan pabean di tangan; meskipun buruk diperiksa saya paspor, yang resmi tampak dua kali di leher dari Eva Maria. Kemudian, sementara aku mengisi tumpukan bentuk warna karamel untuk melaporkan kehilangan bagasi saya, Eva Maria postouse saya sisi, membanting sepatu pengadilan nya Gucci di tanah sampai pejabat yang bertanggung jawab bagasi bersumpah memulihkan pribadi saya dua koper, di mana Apa pun yang mereka telah berakhir, dan bahwa, terlepas dari waktu, akan langsung pergi ke Siena memberikan mereka di Hotel Chiusarelli, yang alamatnya Eva Maria melakukan segala sesuatu tetapi menulis dengan lipstik dan tongkat di saku anak itu.




























































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: