741
01:16:10,299 --> 01:16:11,801
Olha para ali.
742
01:16:13,302 --> 01:16:14,670
Mata-o.
743
01:16:18,941 --> 01:16:21,143
Em que estás a pensar? Dispara.
744
01:16:29,919 --> 01:16:31,821
Se estivesses mesmo preparado,
745
01:16:34,890 --> 01:16:39,361
eu não teria sido obrigado
a fazer tudo isto para te libertar.
746
01:16:41,964 --> 01:16:43,099
Não era?
747
01:16:52,007 --> 01:16:54,176
Agora, vai trocar as matrículas.
Já lá vou ter.
748
01:17:04,320 --> 01:17:05,654
Tive saudades tuas.
749
01:17:08,357 --> 01:17:09,391
Vai.
750
01:17:37,419 --> 01:17:38,654
Chegámos ao fim.
751
01:17:50,366 --> 01:17:51,934
Então...
752
01:17:53,102 --> 01:17:57,139
... eles chegam de manhã e encontram
o prisioneiro morto nesta cela?
753
01:17:57,973 --> 01:17:59,108
Precisamente.
754
01:18:00,376 --> 01:18:03,145
Mas eu e o teu irmão não somos parecidos.
755
01:18:04,013 --> 01:18:06,882
Depois de eu pegar fogo a ti
e a esta espelunca,
756
01:18:08,117 --> 01:18:09,151
não terá importância.
757
01:18:11,287 --> 01:18:12,721
Digo-te uma coisa.
758
01:18:13,989 --> 01:18:17,426
Veste o fato e eu prometo
759
01:18:19,028 --> 01:18:21,096
que te mato
antes de pegar fogo a isto.
760
01:18:22,998 --> 01:18:24,166
O que achas?
761
01:19:17,353 --> 01:19:20,856
Vai-te danar. Para, já chega.
762
01:19:26,195 --> 01:19:27,896
Últimas palavras?
763
01:19:28,497 --> 01:19:30,065
O que quer que diga?
764
01:19:30,132 --> 01:19:32,268
Nada, estava só a meter-me contigo.
765
01:19:32,334 --> 01:19:33,435
Pai?
766
01:19:34,503 --> 01:19:35,838
Shehab?
767
01:19:36,805 --> 01:19:38,907
Foge, Shehab!
768
01:19:40,209 --> 01:19:41,277
Foge!
769
01:19:54,290 --> 01:19:57,126
Pai!
770
01:19:57,192 --> 01:19:59,361
Solte o meu filho.
771
01:19:59,428 --> 01:20:00,963
Solte-o!
772
01:20:01,030 --> 01:20:03,565
Solte-o. Shehab!
773
01:20:08,003 --> 01:20:12,541
O meu menino. Não tenhas medo, filho.
774
01:20:15,577 --> 01:20:17,112
Eu estou aqui.
775
01:20:21,116 --> 01:20:23,185
Que pena, Talal.
776
01:20:24,520 --> 01:20:26,955
Estava tudo a correr conforme planeado.
777
01:20:32,394 --> 01:20:34,396
Como é que vou justificar o miúdo?
778
01:20:35,064 --> 01:20:39,001
Não tem de justificar nada.
Não vai encaixar no plano.
779
01:20:39,601 --> 01:20:43,272
O Shehab é um miúdo inteligente.
780
01:20:45,974 --> 01:20:48,477
É muito bom a guardar segredos.
Não és, filho?
781
01:20:48,544 --> 01:20:52,014
Temos muitos segredos
que escondemos da tua mãe.
782
01:20:52,081 --> 01:20:54,249
Como quando me esqueci
de te ir buscar à escola
783
01:20:54,316 --> 01:20:56,919
e tiveste de ir a pé para casa, sozinho?
784
01:20:56,985 --> 01:20:58,454
Nunca contaste a ninguém. Pois não?
785
01:20:58,520 --> 01:21:01,023
Vais para casa
e não contas nada a ninguém. Está bem?
786
01:21:01,090 --> 01:21:02,124
Está bem.
787
01:21:03,525 --> 01:21:04,893
Está a ver?
788
01:21:07,429 --> 01:21:09,164
O rapaz é inocente.
789
01:21:09,231 --> 01:21:10,532
Deixe-o ir.
790
01:21:12,234 --> 01:21:13,902
Deixe-o ir, por favor.
791
01:21:18,574 --> 01:21:20,075
Tens razão.
792
01:21:24,913 --> 01:21:26,348
O miúdo é inocente.
793
01:21:30,386 --> 01:21:32,121
Mas não posso deixá-lo ir.
794
01:21:35,424 --> 01:21:37,426
Posso levá-lo comigo.
795
01:21:39,395 --> 01:21:41,230
E atirar o corpo para um lado qualquer.
796
01:21:44,366 --> 01:21:46,935
Mate-me primeiro!
797
01:21:48,404 --> 01:21:49,538
Mate-me.
798
01:21:58,480 --> 01:22:03,085
Desculpa-me, filho. Desculpa.
799
01:22:05,053 --> 01:22:08,991
Posso tomar uma última bebida?
800
01:22:11,527 --> 01:22:13,429
Ouviste o que o teu pai disse?
801
01:22:22,971 --> 01:22:24,640
Eu não ouvi.
802
01:22:25,407 --> 01:22:30,145
Posso tomar uma última bebida?
803
01:22:31,213 --> 01:22:33,982
Aí está.
804
01:22:35,217 --> 01:22:36,618
Aí está.
805
01:22:38,387 --> 01:22:39,955
Finalmente.
806
01:22:40,489 --> 01:22:41,623
É claro.
807
01:22:42,357 --> 01:22:44,026
Para ti, só o melhor.
808
01:22:54,136 --> 01:22:55,337
Saúde.
809
01:23:00,375 --> 01:23:02,444
Cada homem com as suas prioridades.
810
01:23:04,213 --> 01:23:05,380
Toma.
811
01:23:08,450 --> 01:23:13,288
Bebe.
812
01:23:16,124 --> 01:23:20,596
Bebe à tua morte.
813
01:24:06,375 --> 01:24:09,545
Filho da puta! Onde pensas que vais?!
814
01:24:12,548 --> 01:24:13,782
Onde estás?
815
01:24:40,676 --> 01:24:41,610
Pai?
816
01:24:48,684 --> 01:24:50,118
Acabaram as balas.
817
01:25:41,303 --> 01:25:44,139
Achas que consegues sair daqui inteiro?
818
01:25:48,343 --> 01:25:50,779
O meu irmão Kassab está lá fora.
819
01:25:52,147 --> 01:25:58,553
Ele esquarteja-te a ti e ao teu filho
e atira-vos para o esgoto.
820
01:26:09,331 --> 01:26:13,402
Um cão selvagem
821
01:26:14,636 --> 01:26:16,371
disse-me uma vez
822
01:26:17,539 --> 01:26:19,474
que cada homem tem
as suas prioridades.
823
01:26:26,748 --> 01:26:29,217
E eu digo que cada cão tem o seu fim.
824
01:27:31,880 --> 01:27:33,
741
01: 16: 10,299 -> 01: 16: 11.801
Lihat di sana.
742
01: 16: 13,302 -> 01: 16: 14,670
Bunuh dia.
743
01: 16: 18,941 -> 01: 16: 21,143
apa yang Anda pikirkan? . Menembak
744
01: 16: 29.919 -> 01: 16: 31,821
Jika Anda tidak siap,
745
01: 16: 34,890 -> 01: 16: 39,361
Aku tidak akan pernah diwajibkan
untuk melakukan semua ini untuk membebaskan Anda.
746
01 : 16: 41,964 -> 01: 16: 43,099
itu tidak?
747
01: 16: 52,007 -> 01: 16: 54,176
. Sekarang, akan mengubah plat nomor
Anda akan memiliki di sana.
748
01: 17: 04,320 -> 01: 17: 05,654
aku merindukanmu.
749
01: 17: 08,357 -> 01: 17: 09,391
Go.
750
01: 17: 37,419 -> 01: 17: 38,654
Kami telah berakhir.
751
01: 17: 50,366 - -> 01: 17: 51,934
Jadi ...
752
01: 17: 53,102 -> 01: 17: 57,139
... mereka tiba di pagi hari dan menemukan
tahanan tewas di sel ini?
753
01: 17: 57,973 -> 01 : 17: 59,108
. Tepatnya
754
01: 18: 00,376 -> 01: 18: 03,145
Tapi aku dan saudara Anda yang tidak sama.
755
01: 18: 04,013 -> 01: 18: 06,882
Setelah saya terbakar Anda
dan bersama ini,
756
01: 18: 08,117 -> 01: 18: 09,151
. tidak akan peduli
757
01: 18: 11,287 -> 01: 18: 12,721
. saya memberitahu Anda sesuatu
758
01: 18: 13.989 -> 01: 18: 17,426
rompi fakta dan saya berjanji
759
01: 18: 19,028 -> 01: 18: 21,096
aku akan membunuhmu
sebelum Anda membakarnya.
760
01: 18: 22,998 -> 01:18 : 24,166
bagaimana menurutmu?
761
01: 19: 17.353 -> 01: 19: 20,856
akan Anda menari. Untuk, itu sudah cukup.
762
01: 19: 26,195 -> 01: 19: 27,896
kata-kata terakhir?
763
01: 19: 28,497 -> 01: 19: 30,065
Apa pun yang Anda katakan?
764
01: 19: 30,132 - > 01: 19: 32,268
Tidak, aku hanya menempatkan saya dengan Anda.
765
01: 19: 32,334 -> 01: 19: 33,435
? Bapa
766
01: 19: 34,503 -> 01: 19: 35,838
? Shehab
767
01 : 19: 36,805 -> 01: 19: 38,907
Larilah Shehab!
768
01: 19: 40,209 -> 01: 19: 41.277
Run!
769
01: 19: 54,290 -> 01: 19: 57,126
! Bapa
770
01 : 19: 57,192 -> 01: 19: 59,361
Lepaskan anakku.
771
01: 19: 59,428 -> 01: 20: 00,963
Biarkan dia pergi!
772
01: 20: 01,030 -> 01: 20: 03,565
Rilis -o. Shehab!
773
01: 20: 08,003 -> 01: 20: 12,541
boy saya. Jangan takut, anak.
774
01: 20: 15,577 -> 01: 20: 17,112
Aku di sini.
775
01: 20: 21,116 -> 01: 20: 23,185
Itu terlalu buruk, Talal.
776
01: 20: 24,520 - -> 01: 20: 26,955
semuanya akan seperti yang direncanakan.
777
01: 20: 32,394 -> 01: 20: 34,396
Bagaimana saya bisa membenarkan anak itu?
778
01: 20: 35,064 -> 01: 20: 39,001
tidak harus membenarkan apa-apa.
ini tidak akan masuk ke dalam rencana.
779
01: 20: 39,601 -> 01: 20: 43,272
The Shehab adalah anak yang pintar.
780
01: 20: 45,974 -> 01: 20: 48,477
ini sangat baik menyimpan rahasia.
bukan, Nak?
781
01: 20: 48,544 -> 01: 20: 52,014
kita memiliki banyak rahasia
untuk menyembunyikan dari ibumu.
782
01: 20: 52,081 -> 01: 20: 54,249
Seperti saat lupa
pergi Anda sampai ke sekolah
783
01: 20: 54,316 -> 01: 20: 56,919
dan Anda harus berjalan sendirian di rumah?
784
01: 20: 56,985 -> 01: 20: 58,454
tidak pernah mengatakan kepada siapa pun. Ya?
785
01: 20: 58,520 -> 01: 21: 01,023
Kau akan pulang
dan tidak ada satu tagihan apa pun. Baiklah?
786
01: 21: 01,090 -> 01: 21: 02,124
Oke.
787
01: 21: 03,525 -> 01: 21: 04,893
Anda lihat?
788
01: 21: 07,429 -> 01:21 : 09,164
anak itu tidak bersalah.
789
01: 21: 09,231 -> 01: 21: 10.532
Biarkan dia pergi.
790
01: 21: 12,234 -> 01: 21: 13,902
. Biarkan dia pergi, silakan
791
01 : 21: 18,574 -> 01: 21: 20,075
Kau benar.
792
01: 21: 24,913 -> 01: 21: 26,348
anak ini tidak bersalah.
793
01: 21: 30,386 -> 01: 21: 32,121
Tapi tidak aku bisa membiarkannya pergi.
794
01: 21: 35,424 -> 01: 21: 37,426
aku bisa membawamu bersamaku.
795
01: 21: 39,395 -> 01: 21: 41,230
Dan melemparkan tubuh ke satu sisi saja.
796
01: 21: 44,366 -> 01: 21: 46,935
Bunuh aku pertama!
797
01: 21: 48,404 -> 01: 21: 49,538
Bunuh aku.
798
01: 21: 58,480 -> 01: 22: 03,085
permisi, anak. . Maaf
799
01: 22: 05,053 -> 01: 22: 08,991
Dapatkah saya mengambil satu minuman terakhir?
800
01: 22: 11,527 -> 01: 22: 13,429
Apakah Anda mendengar apa yang dikatakan ayahmu?
801
01: 22: 22,971 -> 01: 22: 24,640
aku tidak mendengar.
802
01: 22: 25,407 -> 01: 22: 30,145
Dapatkah saya mengambil satu minuman terakhir?
803
01: 22: 31,213 -> 01: 22: 33,982
Ada Anda.
804
01: 22: 35,217 -> 01: 22: 36,618
Ada Anda.
805
01: 22: 38,387 -> 01: 22: 39,955
Akhirnya.
806
01: 22: 40,489 -> 01: 22: 41,623
Tentu saja.
807
01: 22: 42,357 -> 01: 22: 44,026
Bagi Anda hanya yang terbaik.
808
01: 22: 54,136 -> 01: 22: 55,337
kesehatan.
809
01: 23: 00,375 -> 01: 23: 02,444
setiap orang dengan prioritasnya.
810
01: 23: 04,213 -> 01: 23: 05,380
sini.
811
01: 23: 08,450 -> 01: 23: 13.288
. Minum
812
01: 23: 16,124 -> 01: 23: 20,596
Minum kematian Anda.
813
01: 24: 06,375 -> 01: 24: 09,545
bajingan! Di mana Anda pikir Anda akan?!
814
01: 24: 12,548 -> 01: 24: 13,782
di mana?
815
01: 24: 40,676 -> 01: 24: 41,610
Bapa?
816
01: 24: 48,684 -> 01: 24: 50,118
Tidak ada lagi peluru.
817
01: 25: 41,303 -> 01: 25: 44,139
Anda berpikir Anda bisa keluar dari sini semua?
818
01: 25: 48,343 -> 01: 25: 50,779
saudara saya Kassab di luar sana.
819
01: 25: 52,147 -> 01: 25: 58,553
Dia perempat mereka untuk Anda dan anak Anda
dan melemparkan Anda ke dalam selokan.
820
01: 26: 09,331 -> 01: 26: 13,402
anjing liar
821
01: 26: 14,636 -> 01: 26: 16.371
mengatakan padaku
822
01: 26: 17,539 -> 01: 26: 19,474
bahwa setiap orang memiliki
. prioritasnya
823
01: 26: 26,748 -> 01 : 26: 29,217
Dan saya mengatakan bahwa setiap anjing memiliki ujungnya.
824
01: 27: 31,880 -> 01:27:33,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..