100:00:00,000 --> 00:00:10,000http://sandi/200:00:34,660 --> 00:00:35, terjemahan - 100:00:00,000 --> 00:00:10,000http://sandi/200:00:34,660 --> 00:00:35, Inggris Bagaimana mengatakan

100:00:00,000 --> 00:00:10,000http:

1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
http://sandi/

2
00:00:34,660 --> 00:00:35,490
Vamos nessa!

3
00:00:36,370 --> 00:00:37,740
Pelo bem do Amor

4
00:00:38,700 --> 00:00:40,330
e da Justiça na Terra!

5
00:00:41,370 --> 00:00:44,540
Com toda a nossa vida e alma!

6
00:00:45,250 --> 00:00:46,920
Queime agora,

7
00:00:47,580 --> 00:00:49,590
nosso Cosmo dourado!

8
00:00:58,930 --> 00:01:03,390
Para gerar no nosso mundo de
escuridão... um raio de luz!

9
00:02:35,570 --> 00:02:37,380
Bêbado a essa hora?

10
00:02:44,990 --> 00:02:46,850
Ei, você está bem?

11
00:02:47,960 --> 00:02:49,870
É, não há o que fazer.

12
00:02:55,550 --> 00:02:59,510
Reviva, Lenda Dourada!

13
00:03:01,050 --> 00:03:04,400
Por favor! Eu imploro a ajuda de vocês!

14
00:03:04,400 --> 00:03:09,210
Vindo de você, que serviu a
Srta. Hilda no Palácio de Valhalla,

15
00:03:09,210 --> 00:03:11,550
é claro que gostaríamos de acreditar.

16
00:03:11,550 --> 00:03:15,790
Mesmo que você esteja dizendo a
verdade, o que podemos fazer?

17
00:03:16,400 --> 00:03:18,550
Lutem ao meu lado.

18
00:03:18,550 --> 00:03:23,060
Contra soldados? Acha que
isso seria possível?

19
00:03:23,060 --> 00:03:27,240
Mas se continuarmos sem
fazer nada, Asgard vai...

20
00:03:28,410 --> 00:03:29,180
Ela está aqui!

21
00:03:32,880 --> 00:03:35,190
O que vocês vão fazer? Me soltem!

22
00:03:36,630 --> 00:03:40,130
Fique quieta aí, você só atrapalha!

23
00:03:40,130 --> 00:03:41,930
Não nos dê trabalho.

24
00:03:42,470 --> 00:03:45,330
Ouçam, vocês foram enganados!

25
00:03:46,470 --> 00:03:48,930
Como se eu fosse dar
ouvidos a uma procurada.

26
00:03:49,640 --> 00:03:53,060
Vocês não conseguem ouvir? Não
ouvem a voz da nossa Terra?

27
00:03:53,060 --> 00:03:56,260
Nesse ritmo, Asgard será destruída!

28
00:04:02,490 --> 00:04:05,140
Você disse... Asgard?

29
00:04:06,310 --> 00:04:07,810
Q-Quem está aí?

30
00:04:09,330 --> 00:04:13,230
E-Eu estou... em Asgard?

31
00:04:14,040 --> 00:04:15,650
Quem é você?

32
00:04:18,000 --> 00:04:21,150
Você não é de Asgard?

33
00:04:24,130 --> 00:04:25,490
V-Você está bem?

34
00:04:26,970 --> 00:04:29,240
É mesmo... Eu...

35
00:04:31,270 --> 00:04:33,810
Nós destruímos o
Muro das Lamentações.

36
00:04:36,520 --> 00:04:38,070
Naquele momento...

37
00:04:38,570 --> 00:04:41,360
Junto com todos os
outros Cavaleiros de Ouro...

38
00:04:44,660 --> 00:04:46,340
Ei... O que você...

39
00:04:47,450 --> 00:04:48,300
Preciso ir.

40
00:04:48,780 --> 00:04:50,430
Ir para onde?

41
00:05:18,730 --> 00:05:19,710
Pare!

42
00:05:21,280 --> 00:05:23,680
Saiam do meu caminho, homens de Asgard.

43
00:05:24,360 --> 00:05:26,880
Não tenho o intuito
de lutar contra vocês.

44
00:05:26,880 --> 00:05:29,640
Então nós o forçaremos a lutar!

45
00:05:39,960 --> 00:05:41,820
Esses punhos que cortam o céu...

46
00:05:42,440 --> 00:05:44,800
E esses chutes que racham a terra.

47
00:05:48,720 --> 00:05:53,490
Dizem que eles só aparecem quando o
mal se espalha por este mundo...

48
00:05:58,440 --> 00:06:00,580
Mas esse homem... Não pode ser!

49
00:06:01,400 --> 00:06:05,460
Ele é um Cavaleiro de Ouro de Atena?

50
00:06:15,450 --> 00:06:18,620
O Grande... Eclipse...

51
00:06:20,420 --> 00:06:23,440
Há quanto tempo o Sol está assim?

52
00:06:23,880 --> 00:06:25,960
Há cerca de uma semana.

53
00:06:28,050 --> 00:06:30,300
Preciso correr para o Santuário.

54
00:06:30,300 --> 00:06:31,300
Espere!

55
00:06:32,180 --> 00:06:34,870
Você deve ser um
Cavaleiro de Atena, não?

56
00:06:36,770 --> 00:06:38,440
Eu sou Lyfia.

57
00:06:38,440 --> 00:06:41,630
Por favor, lute ao meu lado!

58
00:06:53,740 --> 00:06:55,810
Até quando vai me seguir?

59
00:06:56,160 --> 00:06:58,270
Até que ouça o que tenho a dizer.

60
00:06:58,960 --> 00:07:03,520
Já ouvi tantas vezes, mas
minha resposta continua a mesma.

61
00:07:03,520 --> 00:07:05,020
Por quê?

62
00:07:05,020 --> 00:07:06,880
Com o seu poder...

63
00:07:06,880 --> 00:07:11,550
Como Cavaleiro de Ouro de
Atena, você pode salvar Asgard.

64
00:07:11,550 --> 00:07:14,480
Agora não é hora para eu,
um Cavaleiro de Ouro de Atena,

65
00:07:14,480 --> 00:07:16,990
se envolver com os problemas de Asgard.

66
00:07:16,990 --> 00:07:19,820
O que eu pensei quando
vi você lutando mais cedo...

67
00:07:20,230 --> 00:07:26,380
É que só pode ser você o salvador
que nosso deus Odin mandou para salvar Asgard.

68
00:07:27,320 --> 00:07:31,130
Quer dizer que Odin
me trouxe para Asgard?

69
00:07:31,450 --> 00:07:32,310
Não...

70
00:07:32,970 --> 00:07:35,370
Foi só o que eu senti.

71
00:07:35,370 --> 00:07:40,580
Uma mera dama do Palácio Valhalla
não conhece a vontade de um deus...

72
00:07:40,960 --> 00:07:41,950
Mas...

73
00:07:51,010 --> 00:07:52,430
Desculpem a demora.

74
00:08:04,770 --> 00:08:07,770
É que... E-Eu não
comi nada desde ontem.

75
00:08:07,770 --> 00:08:10,650
N-Não, eu tenho dinheiro!

76
00:08:11,150 --> 00:08:15,510
É que passei o tempo todo
sendo perseguida pelos soldados.

77
00:08:16,830 --> 00:08:22,400
São soldados os Guerreiros Deuses
que já lutaram contra nós?

78
00:08:23,040 --> 00:08:25,270
Não foi o que me pareceu.

79
00:08:25,270 --> 00:08:29,150
Não, eles são apenas
soldados de baixa patente.

80
00:08:29,150 --> 00:08:33,320
Apenas alguns poucos selecionados
podem se tornar Guerreiros Deuses.

81
00:08:35,260 --> 00:08:36,160
Senhor Drodi!

82
00:08:36,390 --> 00:08:39,060
Incapazes de capturar uma única mulher

83
00:08:39,460 --> 00:08:42,620
e derrotados por um estrangeiro...

84
00:08:42,980 --> 00:08:44,210
Que ridículo.

85
00:08:44,210 --> 00:08:47,770
Mas, senhor, ele não era um homem comum!

86
00:08:48,940 --> 00:08:52,550
Talvez ele seja um
Cavaleiro de Ouro de Atena.

87
00:08:52,860 --> 00:08:54,400
Um Cavaleiro de Ouro?

88
00:08:55,360 --> 00:08:57,680
Avisem nosso Senhor
Andreas imediatamente.

89
00:08:57,680 --> 00:08:58,310
Sim!

90
00:08:59,950 --> 00:09:01,290
Interessante.

91
00:09:01,790 --> 00:09:03,460
Andreas Lise?

92
00:09:03,460 --> 00:09:08,620
Sim, o representante do
deus Odin nesta nação.

93
00:09:08,620 --> 00:09:12,880
Então foi Andreas que
me trouxe para Asgard?

94
00:09:12,880 --> 00:09:13,440
Não.

95
00:09:14,080 --> 00:09:17,910
O que ele está fazendo não
é a vontade do deus Odin.

96
00:09:29,230 --> 00:09:30,440
Srta. Hilda!

97
00:09:31,820 --> 00:09:34,320
Aguente firme, Srta. Hilda!

98
00:09:34,820 --> 00:09:40,010
A Srta. Hilda, a representante de Odin
na Terra, ficou doente de forma repentina.

99
00:09:40,660 --> 00:09:45,790
Então Andreas Lise
veio para substituí-la.

100
00:09:48,000 --> 00:09:53,860
Ele recriou a grande árvore
Yggdrasil, o que é proibido nesta Terra.

101
00:09:55,670 --> 00:09:58,340
Quando Yggdrasil der frutos,

102
00:09:59,300 --> 00:10:01,870
Asgard será abençoada
com o verde da terra

103
00:10:02,660 --> 00:10:05,580
e com o transbordar de luz dos céus.

104
00:10:05,580 --> 00:10:10,310
Será decretado o fim do rigoroso
inverno que há tanto nos atormenta.

105
00:10:12,570 --> 00:10:14,800
Ele está enganando o
povo com belas palavras.

106
00:10:15,280 --> 00:10:16,090
Além disso...

107
00:10:18,070 --> 00:10:23,390
Ele trama para assumir o controle de
Asgard com seus sete Guerreiros Deuses.

108
00:10:24,080 --> 00:10:27,510
A Yggdrasil deve ser destruída logo

109
00:10:27,510 --> 00:10:30,500
ou Asgard será deixada à
mercê de um grande desastre!

110
00:10:31,460 --> 00:10:34,970
Por favor, Aiolia, lute ao meu lado.

111
00:10:34,970 --> 00:10:37,640
E derrote Andreas!

112
00:10:38,470 --> 00:10:44,930
Nós, os Cavaleiros de Ouro, estamos
lutando contra Hades no submundo.

113
00:10:45,390 --> 00:10:49,830
E eu... morri no curso dessa luta.

114
00:10:51,100 --> 00:10:53,020
Eu ainda me lembro.

115
00:10:53,730 --> 00:10:58,900
Do momento que eu pereci quando destruímos
o Muro das Lamentações no submundo.

116
00:10:58,970 --> 00:11:01,060
Mas você continua...

117
00:11:01,510 --> 00:11:07,370
Ah... O impacto do meu punho em
uma luta e o gosto dessa comida...

118
00:11:07,830 --> 00:11:08,980
Eles são reais.

119
00:11:09,790 --> 00:11:13,380
Esse corpo, sem dúvidas,
é de carne e osso.

120
00:11:15,590 --> 00:11:18,130
Por que eu fui trazido de volta à vida?

121
00:11:18,620 --> 00:11:20,620
E por que Asgard?

122
00:11:21,470 --> 00:11:24,100
Essa é a vontade de Odin?

123
00:11:24,640 --> 00:11:29,830
E se for, o que Odin planeja comigo?

124
00:11:30,230 --> 00:11:31,460
Aiolia...

125
00:11:33,060 --> 00:11:34,920
Só uma coisa está clara.

126
00:11:35,650 --> 00:11:42,300
Enquanto eu tiver este corpo, preciso
lutar como um Cavaleiro de Ouro de Atena.

127
00:11:42,740 --> 00:11:47,350
Entendo, já tem uma luta
para chamar de sua.

128
00:11:47,950 --> 00:11:49,860
Por que você luta?

129
00:11:50,310 --> 00:11:53,250
Por que se coloca em perigo sozinha?

130
00:11:54,040 --> 00:11:55,090
Naquele dia,

131
00:11:56,090 --> 00:11:58,670
Srta. Hilda me contou uma coisa...

132
00:11:59,260 --> 00:12:03,950
Destrua Yggdrasil e acabe com
a ambição de Andreas...

133
00:12:04,220 --> 00:12:06,440
Então passe adiante...

134
00:12:06,930 --> 00:12:11,160
Passe adiante essa bela terra de
Asgard para as gerações futuras.

135
00:12:12,060 --> 00:12:14,710
Passar Asgard para as gerações futuras?

136
00:12:15,610 --> 00:12:20,880
Lyfia, isso é uma coisa
que apenas você pode fazer.

137
00:12:22,200 --> 00:12:25,330
Não sei por que eu, mas...

138
00:12:26,000 --> 00:12:31,060
Eu confio nas palavras da Srta.
Hilda, que acolheu uma órfã como eu.

139
00:12:33,580 --> 00:12:35,820
Desculpe ter atrapalhado sua jornada.

140
00:12:35,820 --> 00:12:39,020
Espero que aproveite sua nova vida.

141
00:13:09,990 --> 00:13:13,820
Andreas está enganando o
povo com belas palavras.

142
00:13:14,750 --> 00:13:19,090
Além disso, ele trama para
assumir o controle de Asgard...

143
00:13:21,840 --> 00:13:25,460
Por favor, Aiolia, lute ao meu lado.

144
00
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00--> 00:00:10 .000 .000http://sandi/200:00:34--> 00:00:35 .490 .660Let's go!300:00:36--> 00:00:37 .740 .370For the sake of love400:00:38-> 00:00:40-.700 .330and justice in the Earth.500:00:41-> 00:00:44-.540 .370With all our life and soul.600:00:45-> 00:00:46-.920 .250Burn now700:00:47-.580-00:00:49 > .590our Cosmos Gold!800:00:58--> 00:01:03 .930 .390To generate in our world darkness ... a ray of light!900:02:35 .570--> 00:02:37 .380Drunk at this time?1000:02:44-> 00:02:46-.850 .990Hey, are you okay?1100:02:47-> 00:02:49-.960 .870There is no what to do.1200:02:55--> 00:02:59 .550 .510Relive, Golden Legend!1300:03:01-> 00:03:04-.400 .050Please! I beg help!1400:03:04-> 00:03:09-.400 .210Coming from you, that served the Miss Hilda in the Palace of Valhalla,1500:03:09--> 00:03:11 .550 .210of course we would like to believe.1600:03:11--> 00:03:15 .790 .550Even if you are telling the true, what can we do?1700:03:16-> 00:03:18-.400 .550Fight by my side.1800:03:18--> 00:03:23 .550 .060Against soldiers? Think that would be possible?1900:03:23--> 00:03:27 .240 .060But if we continue without do nothing, Asgard will ...2000:03:28-> 00:03:29-.180 .410She's here!2100:03:32--> 00:03:35 .880 .190What will you do? Let me go!2200:03:36 .630--> .130 00:03:40Be quiet there, you just gets in the way!2300:03:40--> 00:03:41 .930 .130Don't give us work.2400:03:42--> 00:03:45 .470 .330Look, you have been deceived!2500:03:46--> 00:03:48 .930 .470As if I were giving listen to a look.2600:03:49-> 00:03:53-.060 .640You can't hear? No hear the voice of our land?2700:03:53--> 00:03:56 .260 .060At this rate, Asgard will be destroyed!2800:04:02--> 00:04:05 .490 .140You said ... Asgard?2900:04:06-> 00:04:07-.310 .810Q-who's there?3000:04:09--> 00:04:13 .330 .230And I'm in Asgard?3100:04:14-> 00:04:15 .040 .650Who are you?3200:04:18--> 00:04:21 .000 .150You're not from Asgard?3300:04:24--> 00:04:25 .490 .130Y-you okay?3400:04:26--> 00:04:29 .240 .970It's really ... I ...3500:04:31--> 00:04:33 .810 .270We destroyed the Wailing wall.3600:04:36--> 00:04:38 .520 .070At that moment ...3700:04:38--.570 .360 00:04:41 >Along with all the other Golden Knights ...3800:04:44--> 00:04:46 .340 .660Hey ... What you ...3900:04:47--> 00:04:48 .450 .300I need to go.4000:04:48 .780--> 00:04:50 .430Go where?4100:05:18--> 00:05:19 .730 .710Stop!4200:05:21-> 00:05:23-.680 .280Get out of my way, men of Asgard.4300:05:24--> 00:05:26 .880 .360I don't have the intention to fight against you.4400:05:26--> 00:05:29 .880 .640Then we force the fight!4500:05:39-> 00:05:41-.960 .820These cuffs that cut the sky.4600:05:42--> 00:05:44 .440 .800And those kicks that split the Earth.47.720 00:05:48-00:05:53 > .490They say that they only appear when the evil spreads for this world ...4800:05:58-> 00:06-.580 .440But this man. Can't be!4900:06:01-> 00:06:05-.400 .460He is a Knight of Gold of Athena?5000:06:15--> 00:06:18 .450 .620The Great ... Eclipse ...5100:06:20-> 00:06:23-.420 .440How long the Sun is so?5200:06:23 .880-> 00:06:25-.960About a week ago.5300:06:28--> 00:06:30 .300 .050I need to run to the sanctuary.5400:06:30--> .300 .300 00:06:31Wait!5500:06:32-> 00:06:34-.180 .870You must be a Knight of Athena, no?5600:06:36-> 00:06:38 .440 .770I am Lyfia.5700:06:38--> 00:06:41 .440 .630Please fight by my side!5800:06:53--> 00:06:55 .740 .810How long will you follow me?5900:06:56--> 00:06:58 .270 .160Until they hear what I have to say.6000:06:58-> 00:07:03-.960 .520I've heard so many times, but My answer is still the same.6100:07:03--> 00:07:05 .520 .020Why?6200:07:05-.020-.880 00:07:06 >With his power.6300:07:06--> 00:07:11 .880 .550Knight of gold Athena, you can save Asgard.6400:07:11--> 00:07:14 .550 .480Now is not the time for me, a golden Knight of Athena,6500:07:14--> 00:07:16 .480 .990get involved with the problems of Asgard.6600:07:16--> 00:07:19 .820 .990What I thought when I saw you struggling earlier.6700:07:20--> 00:07:26 .230 .380Is that just may be you the Savior that our god Odin sent to save Asgard.6800:07:27 .320--> .130 00:07:31I mean that Odin brought me to the Asgard?6900:07:31-> 00:07:32-.310 .450Not ...7000:07:32--> 00:07:35 .970 .370That's all I feel.7100:07:35-> 00:07:40-.580 .370A lady from the Palace Valhalla don't know the will of a god.7200:07:40-> 00:07:41-.960 .950But ...73.010 00:07:51-00:07:52 > .430Sorry for the delay.7400:08:04-> 00:08:07 .770 .770Is that ... And I don't eaten anything since yesterday.7500:08:07--> 00:08:10 .650 .770N-no, I have money!7600:08:11--> 00:08:15 .510 .150Is that I spent the whole time being chased by soldiers.7700:08:16-.830-.400 00:08:22 >Are the Gods soldiers I have fought against us?7800:08:23-> 00:08:25 .040 .270It was not what it seemed.7900:08:25--> 00:08:29 .270 .150No, they are just low-ranking soldiers.8000:08:29--> 00:08:33 .320 .150Only a few selected can become Gods Warriors.8100:08:35--> 00:08:36 .260 .160Mr Drodi!8200:08:36--> 00:08:39 .390 .060Unable to capture a single woman8300:08:39--> 00:08:42 .460 .620and defeated by a foreigner.8400:08:42--> 00:08:44 .980 .210That ridiculous.8500:08:44--> 00:08:47 .210 .770But, Sir, it was not a common man!8600:08:48--> 00:08:52 .550 .940Maybe he's a Gold Knight of Athena.8700:08:52-.860-.400 00:08:54 >A Knight of gold?8800:08:55-> 00:08:57-.680 .360Let me know our Lord Andreas immediately.8900:08:57-> 00:08:58-.680 .310Yes!9000:08:59-> 00:09:01-.290 .950Interesting.9100:09:01--> 00:09:03 .790 .460Andreas Lise?9200:09:03--> 00:09:08 .460 .620Yes, the representative of the god Odin in this nation.9300:09:08--> 00:09:12 .880 .620Then was Andreas that brought me to the Asgard?9400:09:12--> 00:09:13 .440 .880Don't.9500:09:14--> 00:09:17 .080 .910What he's doing It is the will of the god Odin.9600:09:29--> 00:09:30 .440 .230Miss Hilda!9700:09:31--> 00:09:34 .820 .320Hang on, Miss Hilda!9800:09:34--> 00:09:40 .820 .010Miss Hilda, the representative of Odin on Earth, was taken ill suddenly.9900:09:40--> 00:09:45 .790 .660Then Andreas Lise came to replace it.10000:09:48-> 00:09:53-.860 .000He recreated the great tree Yggdrasil, which is forbidden on this earth.10100:09:55--> 00:09:58 .340 .670When Yggdrasil der fruits,10200:09:59--> 00:10:01 .870 .300Asgard will be blessed with the Green Earth10300:10:02-> 00:10:05-.580 .660and with the overflow of light from heaven.10400:10:05-.580-00:10:10 > .310Will be decreed the end of strict winter for so plagues us.10500:10:12 .570--> 00:10:14 .800He's cheating people with beautiful words.10600:10:15--> 00:10:16 .280 .090In addition...10700:10:18--> 00:10:23 .390 .070He plot to take control of Asgard with her seven Warriors Gods.10800:10:24--> 00:10:27 .510 .080The Yggdrasil must be destroyed right10900:10:27--> 00:10:30 .500 .510or Asgard will be left to the Thanks to a great disaster.11000:10:31--> 00:10:34 .460 .970Please, Leo Aiolia, fight by my side.11100:10:34--> 00:10:37 .970 .640And defeat Andreas!11200:10:38--> 00:10:44 .930 .470We, the Golden Knights, we fighting against Hades in the underworld.11300:10:45-> 00:10:49-.830 .390And I died in the course of this fight.11400:10:51--> 00:10:53 .100 .020I still remember.11500:10:53--> 00:10:58 .900 .730The moment I perish when destroyed the wailing wall in the underworld.11600:10:58--> 00:11:01 .970 .060But you're still ...11700:11:01--> 00:11:07 .510 .370Ah ... The impact of my fist in a fight and the taste of this food.11800:11:07-> 00:11:08-.830 .980They are real.11900:11:09--> 00:11:13 .790 .380This body, without doubt, is flesh and blood.12000:11:15-.590-> .130 00:11:18Why I was brought back to life?12100:11:18 .620--> 00:11:20 .620And why Asgard?12200:11:21--> 00:11:24 .100 .470This is the will of Odin?12300:11:24-> 00:11:29-.830 .640And if it is, the Odin plans with me?12400:11:30--> 00:11:31 .460 .230Leo aiolia.12500:11:33-> 00:11:34-.920 .060Only one thing is clear.12600:11:35 .650--> .300 00:11:42While I have this body, I need fight as a Knight of Gold of Athena.12700:11:42--> 00:11:47 .740 .350I understand, already has a fight to call your own.12800:11:47-> 00:11:49-.860 .950Why do you fight?12900:11:50-> 00:11:53-.310 .250Why put yourself in danger alone?13000:11:54-> 00:11:55 .040 .090That day,13100:11:56--> 00:11:58 .090 .670Miss Hilda told me something ...13200:11:59--> 00:12:03 .260 .950Destroy Yggdrasil and end the ambition of Andreas ...13300:12:04--> 00:12:06 .440 .220So pass it on ...13400:12:06--> 00:12:11 .930 .160Pass on this beautiful land of Asgard for future generations.13500:12:12-> 00:12:14-.060 .710Pass Asgard for future generations?13600:12:15 .610--> .880 00:12:20Lyfia, that's something only you can do.13700:12:22-> 00:12:25-.200 .330I don't know why I do, but ...13800:12:26--> 00:12:31 .000 .060I trust the words of Ms. Hilda, which hosted an orphan like me.13900:12:33-.580-00:12:35 > .820Sorry to have hindered his journey.14000:12:35--> 00:12:39 .820 .020I hope you enjoy your new life.14100:13:09--> 00:13:13 .820 .990Andreas is cheating people with beautiful words.14200:13:14 .750--> 00:13:19 .090In addition, he plot to take control of Asgard.14300:13:21-> 00:13:25-.840 .460Please, Leo Aiolia, fight by my side.14400
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 00,000 -> 00: 00: 10,000
http: // sandi / 2 00: 00: 34.660 -> 00: 00: 35.490 Come on! 3 00: 00: 36.370 -> 00:00: 37.740 For the sake of Love 4 00: 00: 38,700 -> 00: 00: 40.330 and justice on earth! 5 00: 00: 41.370 -> 00: 00: 44.540 ! With all our life and soul 6 00: 00: 45.250 -> 00: 00: 46.920 Burn now 7 00: 00: 47.580 -> 00: 00: 49.590 our golden Cosmo! 8 00: 00: 58.930 -> 00: 01: 03.390 To generate in our world of darkness ... a ray of light! 9 00: 02: 35.570 -> 00: 02: 37.380 drunk at the time? 10 00: 02: 44.990 -> 00: 02: 46.850 Hey, are you okay? 11 00: 02: 47.960 -> 00: 02: 49.870 Yeah, there's nothing to do. 12 00: 02: 55.550 -> 00: 02: 59.510 Relive, Golden Legend! 13 00: 03: 01.050 -> 00: 03: 04.400 Please! I beg your help! 14 00: 03: 04.400 -> 00: 03: 09.210 Coming from you, who served Miss. Hilda in Valhalla Palace, 15 00: 03: 09.210 -> 00: 03: 11,550 of course we would like to believe. 16 00: 03: 11,550 -> 00: 03: 15.790 Even if you are telling the truth, the we can do? 17 00: 03: 16,400 -> 00: 03: 18,550 Fight with me. 18 00: 03: 18,550 -> 00: 03: 23.060 against soldiers? Do you think this is possible? 19 00: 03: 23.060 -> 00: 03: 27.240 But if we continue without doing anything, Asgard will ... 20 00: 03: 28.410 -> 00: 03: 29.180 She's here! 21 00: 03: 32.880 -> 00: 03: 35.190 What are you going to do? Me loose! 22 00: 03: 36.630 -> 00: 03: 40.130 Be quiet there, you only disturbs! 23 00: 03: 40.130 -> 00: 03: 41.930 Do not give us work. 24 00: 03: 42.470 -> 00: 03: 45.330 Listen, you were wrong! 25 00: 03: 46.470 -> 00: 03: 48.930 Because if I were to listen to check it out. 26 00: 03: 49.640 -> 00:03 : 53.060 You can not hear? Not hear the voice of our Earth? 27 00: 03: 53.060 -> 00: 03: 56.260 At this rate, Asgard will be destroyed! 28 00: 04: 02.490 -> 00: 04: 05.140 You said ... Asgard? 29 00: 04: 06.310 -> 00: 04: 07.810 Q-Who's there? 30 00: 04: 09.330 -> 00: 04: 13.230 ? E-I'm in Asgard ... 31 00: 04: 14.040 -> 00: 04: 15,650 Who are you? 32 00: 04: 18,000 -> 00: 04: 21.150 You're not from Asgard? 33 00: 04: 24.130 -> 00: 04: 25.490 V-you right? 34 00: 04: 26.970 -> 00: 04: 29.240 Really ... I ... 35 00: 04: 31.270 -> 00: 04: 33.810 We destroyed the Western Wall. 36 00:04 : 36.520 -> 00: 04: 38,070 At that moment ... 37 00: 04: 38.570 -> 00: 04: 41.360 Along with all the other Gold Saints ... 38 00: 04: 44.660 -> 00 : 04: 46.340 Hey ... What are you ... 39 00: 04: 47.450 -> 00: 04: 48,300 I have to go. 40 00: 04: 48.780 -> 00: 04: 50.430 Go where? 41 00: 05: 18.730 -> 00: 05: 19.710 Stop! 42 00: 05: 21.280 -> 00: 05: 23.680 Out of my way, Asgard men. 43 00: 05: 24.360 -> 00:05 : 26,880 I have no intention of fighting you. 44 00: 05: 26,880 -> 00: 05: 29.640 So we will force to fight! 45 00: 05: 39.960 -> 00: 05: 41.820 These handles cutting the sky ... 46 00: 05: 42.440 -> 00: 05: 44.800 And those kicks splitting the land. 47 00: 05: 48.720 -> 00: 05: 53.490 They say they only appear when the barely spreads this world ... 48 00: 05: 58.440 -> 00: 06: 00.580 But this man ... No way! 49 00: 06: 01.400 -> 00: 06: 05.460 He is a Knight Golden Athena? 50 00: 06: 15,450 -> 00: 06: 18.620 ... The Great Eclipse ... 51 00: 06: 20.420 -> 00: 06: 23.440 How long the Sun is so? 52 00: 06: 23.880 -> 00: 06: 25.960 There are about a week. 53 00: 06: 28,050 -> 00: 06: 30,300 I need to run to the sanctuary. 54 00: 06: 30,300 -> 00: 06: 31.300 Wait! 55 00: 06: 32.180 -> 00: 06: 34.870 You must be a Knight of Athena, right? 56 00: 06: 36.770 -> 00: 06: 38.440 I'm Lyfia. 57 00: 06: 38.440 -> 00: 06: 41.630 Please, fight with me! 58 00: 06: 53.740 -> 00: 06: 55.810 How long will you follow me? 59 00: 06: 56.160 -> 00: 06: 58.270 . Until you hear what I have to say 60 00: 06: 58.960 -> 00: 07: 03.520 I've heard so many times, but my answer remains the same. 61 00: 07: 03.520 -> 00:07 : 05.020 Why? 62 00: 07: 05.020 -> 00: 07: 06.880 with his power ... 63 00: 07: 06.880 -> 00: 07: 11,550 As a Gold Saint Athena, you can save Asgard. 64 00: 07: 11,550 -> 00: 07: 14,480 Now is not the time for me, one of Athena Golden Knight, 65 00: 07: 14,480 -> 00: 07: 16,990 to engage with the problems of Asgard. 66 00: 07: 16,990 -> 00: 07: 19.820 What I thought when I saw you fighting earlier ... 67 00: 07: 20.230 -> 00: 07: 26.380 You can only be you savior that our god Odin had to save Asgard. 68 00: 07: 27.320 -> 00: 07: 31.130 You mean Odin brought me to Asgard? 69 00: 07: 31.450 -> 00: 07: 32.310 Not .. . 70 00: 07: 32.970 -> 00: 07: 35.370 That's all I did. 71 00: 07: 35.370 -> 00: 07: 40.580 A mere lady of Valhalla Palace do not know the will of a god. .. 72 00: 07: 40,960 -> 00: 07: 41.950 But ... 73 ​​00: 07: 51.010 -> 00: 07: 52.430 Sorry for the delay. 74 00: 08: 04.770 -> 00:08 : 07.770 It's just ... II do not eaten anything since yesterday. 75 00: 08: 07.770 -> 00: 08: 10,650 N-No, I have money! 76 00: 08: 11,150 -> 00:08 : 15.510 is that I spent the whole time being chased by soldiers. 77 00: 08: 16.830 -> 00: 08: 22,400 are soldiers Warriors Gods that have fought against us? 78 00: 08: 23,040 -> 00:08 : 25.270 That's not what it seemed. 79 00: 08: 25.270 -> 00: 08: 29.150 No, they are just low-ranking soldiers. 80 00: 08: 29.150 -> 00: 08: 33.320 Only a few selected Warriors can become Gods. 81 00: 08: 35.260 -> 00: 08: 36.160 Lord Drodi! 82 00: 08: 36.390 -> 00: 08: 39.060 Unable to capture a single woman 83 00: 08: 39.460 -> 00: 08: 42.620 and defeated by a foreigner ... 84 00: 08: 42.980 -> 00: 08: 44.210 How ridiculous. 85 00: 08: 44.210 -> 00: 08: 47.770 But, sir he was no ordinary man! 86 00: 08: 48.940 -> 00: 08: 52.550 Maybe he's a . Athena Golden Knight 87 00: 08: 52.860 -> 00: 08: 54.400 A Golden Knight ? 88 00: 08: 55.360 -> 00: 08: 57.680 Notify our Lord Andreas immediately. 89 00: 08: 57.680 -> 00: 08: 58.310 Yes! 90 00: 08: 59.950 -> 00:09: 01.290 Interesting. 91 00: 09: 01.790 -> 00: 09: 03.460 Andreas Lise? 92 00: 09: 03.460 -> 00: 09: 08.620 Yes, the representative of the god Odin in this nation. 93 00: 09: 08.620 -> 00: 09: 12,880 So it was Andreas who brought me to Asgard? 94 00: 09: 12,880 -> 00: 09: 13,440 No. 95 00: 09: 14,080 -> 00: 09: 17.910 What he You are not doing the will of the god Odin. 96 00: 09: 29.230 -> 00: 09: 30.440 Miss. Hilda! 97 00: 09: 31.820 -> 00: 09: 34.320 Hold on, Miss. Hilda! 98 00: 09: 34.820 -> 00: 09: 40.010 Miss. Hilda, the representative of Odin on Earth, became ill suddenly. 99 00: 09: 40.660 -> 00: 09: 45.790 So Andreas Lise came to replace her. 100 00: 09: 48,000 -> 00:09 : 53.860 He recreated the great tree Yggdrasil, which is forbidden on this earth. 101 00: 09: 55.670 -> 00: 09: 58.340 When Yggdrasil der fruit, 102 00: 09: 59.300 -> 00: 10: 01.870 Asgard will be blessed with the green of the earth 103 00: 10: 02.660 -> 00: 10: 05.580 . and the spill of light from the heavens 104 00: 10: 05.580 -> 00: 10: 10.310 will declare the end to the strict winter for so torments us. 105 00: 10: 12.570 -> 00: 10: 14,800 He is deceiving the people with beautiful words. 106 00: 10: 15.280 -> 00: 10: 16.090 Besides ... 107 00: 10: 18.070 -> 00: 10: 23.390 He plot to take control of Asgard with his seven Warriors Gods. 108 00: 10: 24.080 -> 00: 10: 27.510 The Yggdrasil must be destroyed soon 109 00: 10: 27.510 -> 00: 10: 30,500 or Asgard will be left to the mercy of a great disaster! 110 00: 10: 31.460 -> 00: 10: 34.970 Please Aiolia, fight beside me. 111 00:10 : 34.970 -> 00: 10: 37.640 And defeat Andreas! 112 00: 10: 38.470 -> 00: 10: 44.930 We, the Golden Knights, we are fighting Hades in the underworld. 113 00: 10: 45.390 - > 00: 10: 49.830 And I ... died in the course of this struggle. 114 00: 10: 51,100 -> 00: 10: 53.020 I still remember. 115 00: 10: 53.730 -> 00: 10: 58.900 the moment I perish when we destroy . the Western Wall in the underworld 116 00: 10: 58.970 -> 00: 11: 01.060 But you keep ... 117 00: 11: 01.510 -> 00: 11: 07.370 Oh. .. The impact of my fist in a fight and taste this food ... 118 00: 11: 07.830 -> 00: 11: 08.980 They are real. 119 00: 11: 09.790 -> 00: 11: 13.380 This body, no doubt, is of the flesh. 120 00: 11: 15.590 -> 00: 11: 18.130 Why I was brought back to life? 121 00: 11: 18.620 -> 00: 11: 20.620 Why Asgard? 122 00: 11: 21.470 -> 00: 11: 24,100 This is the will of Odin? 123 00: 11: 24.640 -> 00: 11: 29.830 And if so, what plans Odin me? 124 00: 11: 30.230 -> 00: 11: 31.460 Aiolia ... 125 00: 11: 33.060 -> 00: 11: 34.920 Only one thing is clear. 126 00: 11: 35.650 -> 00:11 : 42,300 As long as I have this body, I must fight as an Athena Golden Knight. 127 00: 11: 42.740 -> 00: 11: 47.350 I understand, already has a fight to call her. 128 00: 11: 47.950 - -> 00: 11: 49.860 Why do you fight? 129 00: 11: 50.310 -> 00: 11: 53.250 Why endangers alone? 130 00: 11: 54.040 -> 00: 11: 55.090 that day , 131 00: 11: 56.090 -> 00: 11: 58.670 Miss. Hilda told me something ... 132 00: 11: 59.260 -> 00: 12: 03.950 Destroy Yggdrasil and end Andreas ambition ... 133 00: 12: 04.220 -> 00: 12: 06.440 So pass forward ... 134 00: 12: 06.930 -> 00: 12: 11,160 Pass on this beautiful land of Asgard for future generations. 135 00: 12: 12,060 -> 00: 12: 14.710 Skip Asgard for future generations ? 136 00: 12: 15.610 -> 00: 12: 20.880 Lyfia, this is something that only you can do. 137 00: 12: 22,200 -> 00: 12: 25.330 I do not know why, but .. . 138 00: 12: 26,000 -> 00: 12: 31.060 I trust in the words of Miss. Hilda, who welcomed an orphan like me. 139 00: 12: 33.580 -> 00: 12: 35.820 I'm sorry I embarrassed your journey . 140 00: 12: 35.820 -> 00: 12: 39.020 I hope you enjoy your new life. 141 00: 13: 09.990 -> 00: 13: 13.820 Andreas is deceiving the people with beautiful words. 142 00:13: 14,750 -> 00: 13: 19.090 Also, it plot to take control of Asgard ... 143 00: 13: 21.840 -> 00: 13: 25.460 . Please Aiolia, fight with me 144 00











































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 3:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 00000 -- > 00: 00: 10000
http: / / Sandi /

2
00: 00: 34660 -- > 00: 00: 35490
come on!

3
00: 00: 36370 -- > 00: 00: 37740
for the sake of love

4
00: 00: 38700 -- > 00: 00: 40330
and justice in the earth.

5
00: 00: 41370 -- > 00: 00: 44540
with all our life and soul!

6
00: 00: 45250 -- > 00: 00: 46920



burn now, 7 00: 00: 47580 -- > 00: 00: 49590
our cosmos gold!

8
00: 00: 58930 -- > 00: 01: 03390
To create in our world
escuridão... A beam of light.

9
00: 02: 35570 -- > 00: 02: 37380
drunk at this hour?

10
00: 02: 44990 -- > 00: 02: 46850
hey, you okay?

11
00: 02: 47960 -- > 00: 02: 49870
s, nothing doing.

12
00: 02: 55550 -- > 00: 02: 59510
relive, the Golden Legend!

13
00: 03: 01050 -- > 00: 03: 04400
please! I beg you to help!

14
00: 03: 04400 -- > 00: 03: 09210
Coming from you, who served the
miss. Hilda in the palace of Valhalla,

15
00: 03: 09210 -- > 00: 03: 11550
it is clear that we would like to believe.

16
00: 03: 11550 -- > 00: 03: 15790
even if you are saying the
true, what can we do?

5
00: 03: 16400 -- > 00: 03: 18550
fight by my side.

18
00: 03: 18550 -- > 00: 03: 23060
against soldiers? Do you think
that be possible?

19
00: 03: 23060 -- > 00: 03: 27But if we continue without 240

do anything Asgard 's...

20
00: 03: 28410 -- > 00: 03: 29180
she is here!

21
00: 03: 32880 -- > 00: 03: 35190
what will you do? Let me go!

22
00: 03: 36630 -- > 00: 03: 40130
is still there, you just gets in the way.

23
00: 03: 40130 -- > 00: 03: 41930
does not give us work.

24
00: 03: 42470 - > 00: 03: 45330
look, you were wrong.

25
00: 03: 46470 -- > 00: 03: 48930
As if I were to listen to a wanted felon
.

26
00: 03: 49640 -- > 00: 03: 53060
you cannot hear? Don
hear the voice of our land?


00: 03: 27 53060 -- > 00: 03: 56260
at this pace, the Asgard will be destroyed!

28
00: 04: 02490 -- > 00: 04: 05140
you said... Asgard?

29
00: 04: 06310 -- > 00: 04: 07810
Q - who 's there?

30
00: 04: 09330 -- > 00: 04: 13230
and I 'm... In Asgard?


31 00: 04: 14040 - > 00: 04: 15650
- who are you?

32
00: 04: 18000 -- > 00: 04: 21150
you are not Asgard?

33
00: 04: 24130 -- > 00: 04: 25490
V - are you okay?

34
00: 04: 26970 -- > 00: 04: 29240
it is... I...

35
00: 04: 31270 -- > 00: 04: 33810

we destroyed the wailing wall.

36
00: 04: 36520 -- > 00: 04: 38070
at that moment...

37
00: 04: 38570 -- > 00: 04: 41360
along with all the
other knights of gold...

38
00: 04: 44660 -- > 00: 04: 46340
hey What do you...

39
00: 04: 47450 -- > 00: 04: 48300



and I need to go. 40 00: 04: 48780 -- > 00: 04: 50430
go to where?

41
00: 05: 18730 -- > 00: 05: 19710
!

42
00: 05: 21280 -- > 00: 05: 23680
get out of my way, men of Asgard.

43
00: 05: 24360 -- > 00: 05: 26880
I don 't have to fight you
.

44
00: 05: 26880 -- > 00: 05: 29640
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: