100:00:23,898 --> 00:00:25,941As minas Golgotianas200:00:50,842 --> 0 terjemahan - 100:00:23,898 --> 00:00:25,941As minas Golgotianas200:00:50,842 --> 0 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:23,898 --> 00:00:25,941As m

1
00:00:23,898 --> 00:00:25,941
As minas Golgotianas

2
00:00:50,842 --> 00:00:52,009
Continue, rápido

3
00:00:56,431 --> 00:00:57,890
Por aqui

4
00:01:40,517 --> 00:01:42,142
Fora do caminho!

5
00:02:18,596 --> 00:02:20,889
Ali esta! Ali esta!

6
00:02:37,490 --> 00:02:39,658
O Necromante

10
00:03:12,066 --> 00:03:13,191
Marek!

11
00:03:13,526 --> 00:03:17,112
Sua mente deve estar tão afiada e
concentrada como a ponta dessa flecha.

12
00:03:17,405 --> 00:03:20,198
Quando não esta distraída o medo
e o desejo, penetra todas as coisas.

13
00:03:20,533 --> 00:03:22,034
Ao contrário, te penetra.

14
00:03:22,327 --> 00:03:23,410
Me penetra ..?

15
00:03:23,661 --> 00:03:24,745
O que significa isso?

16
00:03:27,749 --> 00:03:28,790
Concentre-se.

17
00:03:32,420 --> 00:03:33,420
Concentre-se.

18
00:03:34,339 --> 00:03:35,714
Como posso concentrar-me quando esta..

19
00:03:35,965 --> 00:03:38,050
ensejando em provérbios
e falando em círculos

20
00:03:38,509 --> 00:03:39,635
Esta me segurando.

21
00:03:41,304 --> 00:03:43,764
Vc tem enfrentado a morte certa antes

22
00:03:44,015 --> 00:03:45,807
e a tem derrotado com
sua coragem e bravura.

23
00:03:48,102 --> 00:03:50,395
A próxima vez que
salvar a vida de alguém.

24
00:03:52,190 --> 00:03:54,191
Será dificil para vc recuperar-se.

25
00:03:55,777 --> 00:03:56,985
Há muitos anos atrás

26
00:03:58,112 --> 00:04:00,697
eu tinha uma equipe.
Nos chamávamos "Os Espinhos Vermelhos"

27
00:04:01,950 --> 00:04:04,826
e éramos bons. Os melhores que haviam.

28
00:04:05,036 --> 00:04:07,621
Tinhamos o favor dos deuses.

29
00:04:08,081 --> 00:04:12,501
e éramos ricos e poderosos.

30
00:04:12,794 --> 00:04:13,835
A inveja do Reino.

31
00:04:14,253 --> 00:04:15,379
E você era um herói.

32
00:04:17,090 --> 00:04:18,173
O que aconteceu?

33
00:04:18,800 --> 00:04:21,134
Tive que deter Szorlok para
que não reunisse o Darkspore.

34
00:04:23,304 --> 00:04:26,932
E sacrificasse um querido amigo.
Não havia outra maneira.

35
00:04:28,726 --> 00:04:30,769
Os outros nunca me perdoaram
assim esse foi o fim ..

36
00:04:31,562 --> 00:04:32,729
dos Espinhos Vermelhos

37
00:04:35,400 --> 00:04:37,818
Os heróis fazem o que outros não podem.

38
00:04:38,820 --> 00:04:42,572
Não porque queiram. Não por
eles mesmos e seus amigos.

39
00:04:43,074 --> 00:04:46,201
Eles escolhem o caminho que ninguém
quer. As estradas mais escuras.

40
00:04:47,328 --> 00:04:48,578
Pode fazer isso?

41
00:04:51,708 --> 00:04:53,000
Sim, acho que sim.

42
00:04:56,170 --> 00:04:57,212
Bom

43
00:05:12,437 --> 00:05:13,603
Para você.

44
00:05:16,733 --> 00:05:17,774
Obrigado.

45
00:05:20,486 --> 00:05:21,737
Não me agradeça.

46
00:05:22,280 --> 00:05:25,407
Marek, amaldiçoe o dia em
que conheceu Gojun Pye.

47
00:05:29,829 --> 00:05:31,913
Agora, concentre-se!

48
00:05:58,900 --> 00:06:01,735
As posses, os sentimentos,
os amigos, inclusive os inimigos.

49
00:06:01,944 --> 00:06:03,862
Deve cortar todas as
amarras e ser livre deles.

50
00:06:05,782 --> 00:06:06,823
Esclareça.

51
00:06:11,704 --> 00:06:14,915
Quando disse que ia atrasar,
não acreditei que disse isso literalmente

52
00:06:15,917 --> 00:06:17,667
Quanto mais te faço
lutar comigo aqui.

53
00:06:17,960 --> 00:06:20,212
menos energia você tem
para lutar comigo aqui.

54
00:06:42,151 --> 00:06:43,235
O que é?

55
00:06:44,654 --> 00:06:45,779
O que é?

56
00:06:54,956 --> 00:06:58,458
É apenas um sentimento. Já se foi.

57
00:07:02,296 --> 00:07:03,588
Nós fizemos o suficiente por hoje.

58
00:07:06,592 --> 00:07:08,468
Estarei aqui antes do
amanhecer para começar outra vez.

59
00:07:10,012 --> 00:07:11,138
Antes do amanhecer!

60
00:07:39,917 --> 00:07:41,334
Cavaleiros, musica, por favor!

61
00:
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:23,898 --> 00:00:25,941As minas Golgotianas200:00:50,842 --> 00:00:52,009Continue, rápido300:00:56,431 --> 00:00:57,890Por aqui400:01:40,517 --> 00:01:42,142Fora do caminho!500:02:18,596 --> 00:02:20,889Ali esta! Ali esta!600:02:37,490 --> 00:02:39,658O Necromante1000:03:12,066 --> 00:03:13,191Marek!1100:03:13,526 --> 00:03:17,112Sua mente deve estar tão afiada econcentrada como a ponta dessa flecha.1200:03:17,405 --> 00:03:20,198Quando não esta distraída o medoe o desejo, penetra todas as coisas.1300:03:20,533 --> 00:03:22,034Ao contrário, te penetra.1400:03:22,327 --> 00:03:23,410Me penetra ..?1500:03:23,661 --> 00:03:24,745O que significa isso?1600:03:27,749 --> 00:03:28,790Concentre-se.1700:03:32,420 --> 00:03:33,420Concentre-se.1800:03:34,339 --> 00:03:35,714Como posso concentrar-me quando esta..1900:03:35,965 --> 00:03:38,050ensejando em provérbiose falando em círculos2000:03:38,509 --> 00:03:39,635Esta me segurando.2100:03:41,304 --> 00:03:43,764Vc tem enfrentado a morte certa antes2200:03:44,015 --> 00:03:45,807e a tem derrotado comsua coragem e bravura.2300:03:48,102 --> 00:03:50,395A próxima vez quesalvar a vida de alguém.2400:03:52,190 --> 00:03:54,191Será dificil para vc recuperar-se.2500:03:55,777 --> 00:03:56,985Há muitos anos atrás2600:03:58,112 --> 00:04:00,697eu tinha uma equipe.Nos chamávamos "Os Espinhos Vermelhos"2700:04:01,950 --> 00:04:04,826e éramos bons. Os melhores que haviam.2800:04:05,036 --> 00:04:07,621Tinhamos o favor dos deuses.2900:04:08,081 --> 00:04:12,501e éramos ricos e poderosos.3000:04:12,794 --> 00:04:13,835A inveja do Reino.3100:04:14,253 --> 00:04:15,379E você era um herói.3200:04:17,090 --> 00:04:18,173O que aconteceu?3300:04:18,800 --> 00:04:21,134Tive que deter Szorlok paraque não reunisse o Darkspore.3400:04:23,304 --> 00:04:26,932E sacrificasse um querido amigo. Não havia outra maneira.3500:04:28,726 --> 00:04:30,769Os outros nunca me perdoaramassim esse foi o fim ..3600:04:31,562 --> 00:04:32,729dos Espinhos Vermelhos3700:04:35,400 --> 00:04:37,818Os heróis fazem o que outros não podem.3800:04:38,820 --> 00:04:42,572Não porque queiram. Não poreles mesmos e seus amigos.3900:04:43,074 --> 00:04:46,201Eles escolhem o caminho que ninguémquer. As estradas mais escuras.4000:04:47,328 --> 00:04:48,578Pode fazer isso?4100:04:51,708 --> 00:04:53,000Sim, acho que sim.4200:04:56,170 --> 00:04:57,212Bom4300:05:12,437 --> 00:05:13,603Para você.4400:05:16,733 --> 00:05:17,774Obrigado.4500:05:20,486 --> 00:05:21,737Não me agradeça.4600:05:22,280 --> 00:05:25,407Marek, amaldiçoe o dia emque conheceu Gojun Pye.4700:05:29,829 --> 00:05:31,913Agora, concentre-se!

48
00:05:58,900 --> 00:06:01,735
As posses, os sentimentos,
os amigos, inclusive os inimigos.

49
00:06:01,944 --> 00:06:03,862
Deve cortar todas as
amarras e ser livre deles.

50
00:06:05,782 --> 00:06:06,823
Esclareça.

51
00:06:11,704 --> 00:06:14,915
Quando disse que ia atrasar,
não acreditei que disse isso literalmente

52
00:06:15,917 --> 00:06:17,667
Quanto mais te faço
lutar comigo aqui.

53
00:06:17,960 --> 00:06:20,212
menos energia você tem
para lutar comigo aqui.

54
00:06:42,151 --> 00:06:43,235
O que é?

55
00:06:44,654 --> 00:06:45,779
O que é?

56
00:06:54,956 --> 00:06:58,458
É apenas um sentimento. Já se foi.

57
00:07:02,296 --> 00:07:03,588
Nós fizemos o suficiente por hoje.

58
00:07:06,592 --> 00:07:08,468
Estarei aqui antes do
amanhecer para começar outra vez.

59
00:07:10,012 --> 00:07:11,138
Antes do amanhecer!

60
00:07:39,917 --> 00:07:41,334
Cavaleiros, musica, por favor!

61
00:
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 23,898 -> 00: 00: 25,941
Mines Golgotianas 2 00: 00: 50,842 -> 00: 00: 52,009 Lanjutkan, cepat 3 00: 00: 56,431 -> 00: 00: 57,890 Mengapa di sini 4 00: 01: 40,517 -> 00: 01: 42,142 Keluar dari jalan! 5 00: 02: 18,596 -> 00: 02: 20,889 Ali ini! Ali ini! 6 00: 02: 37,490 -> 00: 02: 39,658 The Necromancer 10 00: 03: 12,066 -> 00: 03: 13,191 Marek! 11 00: 03: 13,526 -> 00: 03: 17,112 Anda pikiran harus tajam dan fokus sebagai ujung panah itu. 12 00: 03: 17,405 -> 00: 03: 20,198 Bila tidak terganggu ketakutan dan keinginan, menembus semua hal. 13 00: 03: 20,533 - > 00: 03: 22,034 Sebaliknya, Anda menembus. 14 00: 03: 22,327 -> 00: 03: 23,410 aku menembus ..? 15 00: 03: 23,661 -> 00: 03: 24,745 apa artinya? 16 00: 03: 27,749 -> 00: 03: 28,790 Focus. 17 00: 03: 32,420 -> 00: 03: 33,420 Focus. 18 00: 03: 34,339 -> 00: 03: 35,714 bagaimana saya bisa berkonsentrasi saat ini .. 19 00: 03: 35,965 -> 00: 03: 38,050 occasioning di peribahasa dan berbicara dalam lingkaran 20 00: 03: 38,509 -> 00: 03: 39,635 . ini memegang saya 21 00 : 03: 41,304 -> 00: 03: 43,764 Vc telah menghadapi kematian sebelum 22 00: 03: 44,015 -> 00: 03: 45,807 dan telah dikalahkan dengan . keteguhan dan keberaniannya 23 00: 03: 48,102 - -> 00: 03: 50,395 pada saat Anda menyelamatkan hidup seseorang. 24 00: 03: 52,190 -> 00: 03: 54,191 akan sulit untuk u untuk pulih. 25 00: 03: 55,777 -> 00: 03: 56,985 bertahun-tahun yang lalu 26 00: 03: 58,112 -> 00: 04: 00,697 aku punya sebuah tim. Kami disebut "The Red Duri" 27 00: 04: 01,950 -> 00: 04: 04,826 dan yang baik . Yang terbaik yang mereka punya. 28 00: 04: 05,036 -> 00: 04: 07,621 Kami memiliki nikmat para dewa. 29 00: 04: 08,081 -> 00: 04: 12.501 dan kaya dan berkuasa. 30 00:04: 12,794 -> 00: 04: 13,835 iri Kerajaan. 31 00: 04: 14,253 -> 00: 04: 15.379 Dan kau pahlawan. 32 00: 04: 17,090 -> 00: 04: 18,173 apa terjadi? 33 00: 04: 18.800 -> 00: 04: 21,134 saya harus berhenti Szorlok untuk tidak mengumpulkan Darkspore. 34 00: 04: 23,304 -> 00: 04: 26,932 . Dan mengorbankan seorang teman ada yang lain . cara 35 00: 04: 28,726 -> 00: 04: 30,769 yang lain tidak pernah memaafkan saya jadi itu akhirnya .. 36 00: 04: 31,562 -> 00: 04: 32,729 duri Red 37 0:04: 35.400 -> 00: 04: 37,818 pahlawan melakukan apa yang orang lain tidak bisa. 38 00: 04: 38,820 -> 00: 04: 42,572 bukan karena mereka ingin. Bukan untuk diri mereka sendiri dan teman-teman mereka. 39 00: 04: 43,074 -> 00: 04: 46,201 Mereka memilih jalan yang tak seorang pun ingin. jalan gelap. 40 00: 04: 47,328 -> 00: 04: 48,578 Dapatkah Anda melakukan itu? 41 00: 04: 51,708 -> 00: 04: 53.000 . Ya, saya pikir begitu 42 00: 04: 56,170 - -> 00: 04: 57,212 Baik 43 00: 05: 12,437 -> 00: 05: 13,603 untuk Anda. 44 00: 05: 16.733 -> 00: 05: 17,774 Terima kasih. 45 00: 05: 20,486 -> 00: 05: 21,737 Jangan berterima kasih padaku. 46 00: 05: 22,280 -> 00: 05: 25,407 Marek, mengutuk hari ia bertemu Gojun Pye. 47 00: 05: 29,829 -> 00: 05: 31,913 Sekarang fokus! 48 00: 05: 58,900 -> 00: 06: 01,735 harta, perasaan, teman, bahkan musuh. 49 00: 06: 01,944 -> 00: 06: 03,862 harus memotong semua hubungan dan bebas dari mereka. 50 00: 06: 05,782 -> 00: 06: 06,823 Memperjelas. 51 00: 06: 11,704 -> 00: 06: 14,915 Ketika saya mengatakan saya terlambat, saya tidak percaya saya mengatakan bahwa harfiah 52 00: 06: 15,917 -> 00: 06: 17.667 Berapa banyak lagi yang Anda melawan saya di sini. 53 00: 06: 17,960 -> 00: 06: 20,212 sedikit energi Anda harus berjuang saya di sini. 54 00: 06: 42,151 - > 00: 06: 43,235 apa itu? 55 00: 06: 44,654 -> 00: 06: 45,779 apa itu? 56 00: 06: 54,956 -> 00: 06: 58,458 itu hanya perasaan. Itu hilang. 57 00: 07: 02,296 -> 00: 07: 03,588 Kami telah melakukan cukup untuk hari ini. 58 00: 07: 06,592 -> 00: 07: 08,468 Saya akan berada di sini sebelum fajar untuk memulai lagi. 59 00: 07: 10,012 -> 00: 07: 11.138 Sebelum fajar! 60 00: 07: 39,917 -> 00: 07: 41,334 ! Knights, musik, silakan 61 00:




















































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: