640
01:05:01,522 --> 01:05:05,483
Os escolhidos? Que podem fazer
os deuses para me deter ..
641
01:05:05,693 --> 01:05:07,986
quando tenho o poder sobre
a vida e a morte?
642
01:05:09,822 --> 01:05:12,198
Não tenho medo de morrer.
643
01:05:25,671 --> 01:05:27,130
Isto me diverte.
644
01:05:27,381 --> 01:05:30,425
Esta disposta a
morrer, mesmo por Marek
645
01:05:31,177 --> 01:05:35,972
embora com o tempo, ela será
a causa de sua própria destruição.
646
01:05:37,057 --> 01:05:38,892
Sabe que isto é verdade
647
01:05:39,894 --> 01:05:42,645
E ainda assim não pode evitar
servir a seu propósito.
648
01:05:46,108 --> 01:05:48,443
Ela nunca
649
01:05:49,612 --> 01:05:50,945
te ajudará
650
01:05:51,363 --> 01:05:53,990
mas já o tem feito.
651
01:05:54,450 --> 01:05:57,869
Já me trouxe dois pedaços
do coração de Amanka
652
01:05:58,996 --> 01:06:01,581
e certamente me trará o teceiro.
653
01:06:03,167 --> 01:06:05,877
Não pode escapar de seu destino.
654
01:06:10,299 --> 01:06:13,384
Ela não pode escapar de mim.
655
01:07:23,205 --> 01:07:24,706
Nunca pensei que terminaria assim.
656
01:07:26,625 --> 01:07:27,834
Muito jovem para morrer.
657
01:07:28,127 --> 01:07:29,711
Ainda estou em meus 70 anos.
658
01:07:30,879 --> 01:07:33,548
Sinto muito.
Isso não foi sua culpa,
659
01:07:33,799 --> 01:07:34,841
nem sua luta.
660
01:07:35,342 --> 01:07:40,138
Por favor, vamos, me conhece melhor
que isso. Estou aqui pelo dinheiro.
661
01:07:40,723 --> 01:07:41,764
Pela bota
662
01:07:42,474 --> 01:07:43,933
Se te conheço melhor que isso.
663
01:07:45,394 --> 01:07:46,644
Veio por Marek.
664
01:07:53,652 --> 01:07:56,070
Minha força é a minha fraqueza.
668
01:07:59,742 --> 01:08:01,909
Todos temos pontos fortes e fracos.
669
01:08:15,799 --> 01:08:17,592
Não, não, não.
670
01:09:54,064 --> 01:09:55,148
Marek.
671
01:09:59,445 --> 01:10:00,737
Que nojo
672
01:10:02,656 --> 01:10:04,073
Onde se escondem?
673
01:10:06,326 --> 01:10:08,411
Não importa. Não quero saber.
674
01:10:09,872 --> 01:10:12,582
Nunca tive outro pensamento
escandaloso sobre você, juro.
675
01:10:14,835 --> 01:10:15,960
Ei.
676
01:10:16,670 --> 01:10:19,130
Você conseguiu salvar
Thane por mais um dia
677
01:10:22,885 --> 01:10:24,761
Não o mandei para Thane.
679
01:14:04,439 --> 01:14:05,856
Ho ar
680
01:14:16,952 --> 01:14:17,994
Hora de ir.
681
01:14:18,620 --> 01:14:20,204
Marek é uma armadilha. Não por favor.
682
01:14:29,631 --> 01:14:30,798
Obrigada.
683
01:14:32,592 --> 01:14:33,592
SOIUBA
684
01:14:50,694 --> 01:14:51,819
Thane!
685
01:15:18,138 --> 01:15:19,138
Bastardo!
686
01:15:28,982 --> 01:15:34,028
Então, veio me enfrentar
como sabia que faria.
687
01:15:34,821 --> 01:15:36,405
Liberte meus amigos.
688
01:15:36,907 --> 01:15:41,660
Liberte-os você mesma.
689
01:15:59,721 --> 01:16:02,723
Estão cercados de inimigos.
690
01:16:03,475 --> 01:16:05,518
Estão cercados.
691
01:16:06,812 --> 01:16:08,020
Cercados.
692
01:16:08,271 --> 01:16:09,814
Cercados de inimigos
693
01:16:40,011 --> 01:16:42,138
Liberte seu poder sobre ele.
694
01:16:42,347 --> 01:16:45,099
Tome sua força vital.
695
01:16:47,310 --> 01:16:51,689
Tome sua força vital
e liberte seus amigos.
696
01:16:51,982 --> 01:16:55,526
Não há outra maneira.
Liberte seus amigos.
697
01:17:38,904 --> 01:17:42,489
Te darei o Darkspore,
apenas deixe-os ir.
698
01:17:44,492 --> 01:17:47,745
O pedaço já é meu para tomá-lo
699
01:17:59,174 --> 01:18:03,219
Tome o que quiser.
700
01:18:04,429 --> 01:18:07,723
Tome seu lugar ao meu lado.
701
01:18:13,188 --> 01:18:16,232
Tome seu lugar ao meu lado.
702
01:18:24,824 --> 01:18:26,533
Vê como sofrem?
703
01:18:31,122 --> 01:18:33,916
Pode salvá-los, Marek.
640
01: 05: 01,522 -> 01: 05: 05,483
yang dipilih? Apa yang bisa
para dewa untuk menghentikan saya .. 641 01: 05: 05,693 -> 01: 05: 07,986 ketika saya memiliki kekuasaan atas hidup dan mati? 642 01: 05: 09,822 -> 01: 05: 12.198 Tidak aku takut mati. 643 01: 05: 25,671 -> 01: 05: 27.130 ini menghibur saya. 644 01: 05: 27,381 -> 01: 05: 30,425 ini bersedia untuk mati, bahkan oleh Marek 645 01:05: 31,177 -> 01: 05: 35,972 meskipun dengan waktu, itu akan menjadi penyebab kehancuran mereka sendiri. 646 01: 05: 37,057 -> 01: 05: 38,892 Anda tahu ini benar 647 01: 05: 39,894 - > 01: 05: 42,645 Dan namun Anda tidak dapat membantu tapi melayani tujuan mereka. 648 01: 05: 46,108 -> 01: 05: 48,443 Dia tidak pernah 649 01: 05: 49,612 -> 01: 05: 50,945 bantuan Anda 650 01: 05: 51,363 -> 01: 05: 53,990 tapi sudah telah dilakukan. 651 01: 05: 54,450 -> 01: 05: 57,869 aku membawa saya dua potong hati Amanka 652 01: 05: 58,996 - > 01: 06: 01,581 dan pasti akan membawa saya teceiro. 653 01: 06: 03.167 -> 01: 06: 05,877 Anda tidak bisa lepas nasib Anda. 654 01: 06: 10,299 -> 01: 06: 13,384 Dia bisa lepas dari saya. 655 01: 07: 23,205 -> 01: 07: 24,706 saya tidak pernah berpikir itu akan berakhir seperti ini. 656 01: 07: 26,625 -> 01: 07: 27,834 Terlalu muda untuk mati. 657 01: 07: 28,127 -> 01: 07: 29,711 aku masih dalam 70 tahun saya. 658 01: 07: 30,879 -> 01: 07: 33,548 aku minta maaf. Itu bukan salahmu, 659 01: 07: 33,799 -> 01:07 : 34,841 . atau melawan Anda 660 01: 07: 35,342 -> 01: 07: 40,138 Silakan, mari kita tahu saya lebih baik dari itu. Aku di sini untuk uang. 661 01: 07: 40,723 -> 01: 07: 41,764 Untuk boot 662 01: 07: 42,474 -> 01: 07: 43,933 Jika aku tahu kau lebih baik dari itu. 663 01: 07: 45,394 - > 01: 07: 46,644 datang Marek. 664 01: 07: 53,652 -> 01: 07: 56,070 kekuatan saya adalah kelemahan saya. 668 01: 07: 59,742 -> 01: 08: 01,909 kita semua memiliki kekuatan dan . lemah 669 01: 08: 15,799 -> 01: 08: 17.592 tidak, tidak, tidak. 670 01: 09: 54,064 -> 01: 09: 55,148 Marek. 671 01: 09: 59,445 -> 01:10 : 00,737 Bagaimana menjijikkan 672 01: 10: 02,656 -> 01: 10: 04,073 Dimana hide? 673 01: 10: 06,326 -> 01: 10: 08,411 Tidak peduli. Saya tidak peduli. 674 01: 10: 09,872 -> 01: 10: 12,582 Aku tidak pernah punya lain berpikir skandal tentang Anda, aku bersumpah. 675 01: 10: 14.835 -> 01: 10: 15.960 Hei. 676 01: 10: 16,670 -> 01: 10: 19,130 Anda bisa menghemat Thane hari lain 677 01: 10: 22,885 -> 01: 10: 24,761 tidak mengirimnya ke Thane. 679 01: 14: 04,439 -> 01: 14: 05,856 Ho udara 680 01: 14: 16,952 -> 01: 14: 17.994 Waktu untuk pergi. 681 01: 14: 18,620 -> 01: 14: 20,204 Marek adalah perangkap. . Tidak menyenangkan 682 01: 14: 29,631 -> 01: 14: 30,798 Terima kasih. 683 01: 14: 32.592 -> 01: 14: 33,592 SOIUBA 684 01: 14: 50,694 -> 01: 14: 51,819 Thane ! 685 01: 15: 18,138 -> 01: 15: 19,138 Anda bajingan! 686 01: 15: 28,982 -> 01: 15: 34,028 Jadi, saya datang wajah karena ia tahu ia akan. 687 01: 15: 34,821 -> 01: 15: 36,405 Lepaskan teman-teman saya. 688 01: 15: 36,907 -> 01: 15: 41,660 Bebaskan mereka sendiri. 689 01: 15: 59,721 -> 01: 16: 02,723 . dikelilingi oleh musuh 690 01 : 16: 03,475 -> 01: 16: 05,518 dikelilingi berada. 691 01: 16: 06,812 -> 01: 16: 08,020 . pagar 692 01: 16: 08,271 -> 01: 16: 09,814 dikelilingi oleh musuh 693 01 : 16: 40,011 -> 01: 16: 42,138 Bebaskan kekuatan Anda di atasnya. 694 01: 16: 42,347 -> 01: 16: 45,099 Ambil kekuatan hidup Anda. 695 01: 16: 47,310 -> 01:16: 51,689 Ambil kekuatan hidup Anda dan melepaskan teman Anda. 696 01: 16: 51,982 -> 01: 16: 55,526 Ada cara lain. Bebaskan teman Anda. 697 01: 17: 38,904 -> 01: 17: 42,489 saya akan memberi Anda Darkspore, hanya membiarkan mereka pergi. 698 01: 17: 44,492 -> 01: 17: 47,745 piece ini sudah saya bawa 699 01: 17: 59,174 -> 01: 18: 03,219 Ambil apa yang Anda inginkan. 700 01: 18: 04,429 -> 01: 18: 07,723 Ambil kursi Anda di sebelah saya. 701 01: 18: 13.188 -> 01: 18: 16,232 Ambil kursi Anda di sebelah saya. 702 01: 18: 24,824 - > 01: 18: 26,533 Lihat bagaimana mereka menderita? 703 01: 18: 31,122 -> 01: 18: 33,916 Anda dapat menyelamatkan mereka, Marek.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
